Deuteronomy 17:14

14 "When you have entered the land ADONAI your God is giving you, have taken possession of it and are living there, you may say, 'I want to have a king over me, like all the other nations around me.'

Deuteronomy 17:14 Meaning and Commentary

Deuteronomy 17:14

When thou art come unto the land which the Lord thy God giveth
thee
The land of Canaan:

and shalt possess it, and shalt dwell therein;
be entirely in the possession of it, and settled in it; it seems to denote some time of continuance in it, as it was, before they thought of setting a king over them, about which are the following instructions:

and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations
that are round about me;
which was what would and did lead them to such a thought and resolution; observing that the neighbouring nations had kings over them, they were desirous of being like them as to the form of their civil government, and have a king as they had.

Deuteronomy 17:14 In-Context

12 Anyone presumptuous enough not to pay attention to the cohen appointed there to serve ADONAI your God or to the judge - that person must die. Thus you will exterminate such wickedness from Isra'el -
13 all the people will hear about it and be afraid to continue acting presumptuously.
14 "When you have entered the land ADONAI your God is giving you, have taken possession of it and are living there, you may say, 'I want to have a king over me, like all the other nations around me.'
15 In that event, you must appoint as king the one whom ADONAI your God will choose. He must be one of your kinsmen, this king you appoint over you - you are forbidden to appoint a foreigner over you who is not your kinsman.
16 However, he is not to acquire many horses for himself or have the people return to Egypt to obtain more horses, inasmuch as ADONAI told you never to go back that way again.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.