Isaiah 19:15

15 Nobody in Egypt will find work to do - neither head nor tail, neither [tall] palm frond nor [lowly] reed.

Isaiah 19:15 Meaning and Commentary

Isaiah 19:15

Neither shall there be [any] work for Egypt
No trade or business to carry on; their rivers being dried up, there was no flax to work with, and fine linen was a principal commodity of Egypt; nor any fish to catch, or rushes to make paper of, as before observed: or it would not be in the power of their hands to deliver themselves from the Assyrians that should come against them; and that they should be deprived of wisdom and counsel, and be at their wits' end, not knowing what to do, or what step to take:

which the head or tail, branch or rush, may do:
high or low, strong or weak, all ranks and orders of men shall have nothing to do; all shall be weak and dispirited, and void of counsel. By the "head" and "branch" may be meant the king and his nobles; and by the "tail" and "rush" the common people; see ( Isaiah 9:14 Isaiah 9:15 ) . The Targum interprets the whole of their chief men thus,

``and the Egyptians shall have no king to reign, nor prince, noble, governor, or ruler.''

Jarchi explains it of the magicians, astrologers, and stargazers of Egypt, who, with all their boasted knowledge and wisdom, should not be able either to foresee or prevent the evil coming upon them.

Isaiah 19:15 In-Context

13 The princes of Tzo'an have been fooled, the princes of Nof have been duped, Egypt's clan chiefs have led her astray.
14 ADONAI has mixed up their minds with a spirit that distorts judgment, so they make Egypt stagger in whatever she does, like a drunk staggering in his vomit.
15 Nobody in Egypt will find work to do - neither head nor tail, neither [tall] palm frond nor [lowly] reed.
16 On that day Egypt will be like women trembling with fear, because ADONAI-Tzva'ot is shaking his fist at them.
17 Just mentioning the land of Y'hudah to the Egyptians will throw them into panic; they will be afraid because of what ADONAI-Tzva'ot has planned for them.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.