Isaiah 30:32

32 Every sweep of the punishing rod that ADONAI imposes on him will be to tambourines and lyres, as he brandishes his arm against them in battle.

Isaiah 30:32 Meaning and Commentary

Isaiah 30:32

And [in] every place where the grounded staff shall pass,
&c.] The storm before mentioned, the wrath and righteous judgment of God, founded upon his unalterable purposes and decrees; and, wherever it came, would fall with great weight, sink deep, stick fast, and remain fixed and sure, like a rod or staff fastened in the earth: which the Lord shall lay upon him;
or, "cause to rest upon him" {o}; the Lord would lay his rod upon him, the Assyrian, and let it remain there, so that it should be a destroying rod or staff, as before; it should continue until it had done full execution, and utterly destroyed him. The Targum is,

``and there shall be every passage of their princes, and of their mighty ones, on whom the Lord shall cause to rest the vengeance of his power;''
and so the "grounded staff" may be understood of the Assyrian himself, that wherever he should be, this storm of vengeance should follow him, and rest upon him: [it] shall be with tabrets and harps;
the allusion is to the use of these in war; but, instead of these, no other music would be used at this time than what thunder, and rain, and hailstones made; unless this refers to the joy of God's people, upon the destruction of their enemies; so the Targum,
``with tabrets, and harps shall the house of Israel praise, because of the mighty war which shall be made for them among the people:''
see ( Revelation 15:2 ) : and in battles of shaking will he fight with it;
the Assyrian camp; or as the Keri, or marginal reading, "with them": with the Assyrians, with the men of the camp; the soldiers, as Kimchi explains it; that is, the Lord will fight with them in battles, by shaking his hand over them in a way of judgment, and thereby shaking them to pieces, and utterly destroying them; see ( Revelation 19:11 ) .
FOOTNOTES:

F15 (xyny) "requiescere faciet", Pagninus, Montanus; "quiescere faciet", Cocceius.

Isaiah 30:32 In-Context

30 ADONAI will make his glorious voice heard, and he will reveal his arm descending with furious anger in a flaming firestorm, with cloudbursts, tempests and hailstones.
31 For ADONAI's voice will terrify Ashur, as with his scepter he strikes them down.
32 Every sweep of the punishing rod that ADONAI imposes on him will be to tambourines and lyres, as he brandishes his arm against them in battle.
33 For the Tofet fire pit has long been ready, prepared for the king, made large and deep, with plenty of wood and blazing with fire; like a stream of sulfur, ADONAI's breath sets it aflame.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.