Isaiah 51:14

14 The captive will soon be set free; he will not die and go down to Sh'ol; on the contrary, his food supply will be secure.

Isaiah 51:14 Meaning and Commentary

Isaiah 51:14

The captive exile hasteneth that he may be loosed
The time hastens on, or God will hasten the time, for the release either of the captive Jews in literal Babylon, or of his people in mystical Babylon; or they that are in exile and captivity, as soon as ever opportunity offers for their release, will take it, and make no delay: though some understand the words by way of complaint, as if the persons spoken of were impatient, and could not wait the proper time of their deliverance: and that he should not die in the pit;
in captivity, which was like a pit or grave: nor that his bread should fail:
while in the pit or prison, or on his way home. Musculus interprets all this of Pharaoh, whom he supposes to be the oppressor in the preceding verse, and renders the words, who hastened going to open, lest he should die in the destruction;
who, when he saw the firstborn slain, hastened to open and let Israel go, and was urgent upon them to be gone immediately, lest he and all his people should perish in that calamity: nor did his bread fail;
the bread of the people delivered out of Egypt, so he understands it, but were provided with bread from heaven, all the while they were in the wilderness; and yet this instance of divine power and goodness was greatly forgotten in later times. Jerome applies the whole to Christ, who should quickly come; going and treading down his enemies; opening the way of victory; saving those that are converted, and giving the bread of doctrine to them: but the words are a promise to exiles and prisoners for the sake of Christ and his Gospel, that they should be quickly loosed and set free, and not die in prison, nor want bread, neither corporeal nor spiritual.

Isaiah 51:14 In-Context

12 "I, yes I, am the one who comforts you! Why are you afraid of a man, who must die; of a human being, who will wither like grass?
13 You have forgotten ADONAI, your maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Instead, you are in constant fear all day because of the oppressor's rage, as he prepares to destroy! But where is the oppressor's rage?
14 The captive will soon be set free; he will not die and go down to Sh'ol; on the contrary, his food supply will be secure.
15 For I am ADONAI your God, who stirs up the sea, who makes its waves roar - ADONAI-Tzva'ot is my name.
16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand, in order to plant the skies [anew], lay the foundations of the earth [anew] and say to Tziyon, 'You are my people.'"
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.