Jeremiah 22:29

29 Oh, land, land, land! Hear the word of ADONAI!

Jeremiah 22:29 Meaning and Commentary

Jeremiah 22:29

O earth, earth, earth
Not Coniah himself, an earthly man; but either the inhabitants of the whole earth, or of the land of Israel; or rather the earth, on which men dwell, is here called upon as a witness to what is after said; to rebuke the stupidity of the people, and to quicken their attention to somewhat very remarkable and worthy of notice, and therefore the word is repeated three times. Some think reference is had to the land from which, and that to which, the Jews removed, and the land of Israel, through which they passed. So the Targum,

``out of his own land they carried him captive into another land; O land of Israel, receive the words of the Lord.''
Jarchi mentions another reason of this threefold appellation, because the land of Israel was divided into three parts, Judea, beyond Jordan, and Galilee; hear the word of the Lord;
which follows.

Jeremiah 22:29 In-Context

27 They will not return to the country to which they long to return."
28 Is this man Koniyahu a despised, broken pot, an instrument nobody wants? Why are they being thrown out? Why are he and his offspring thrown out into a country they do not know?
29 Oh, land, land, land! Hear the word of ADONAI!
30 This what ADONAI says: "List this man as childless; he is a lifetime failure - none of his offspring will succeed, none will sit on David's throne or rule again in Y'hudah."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.