Jeremiah 42:13

13 "But if you say, 'We will not stay in this land,' thereby not heeding what ADONAI your God is saying,

Jeremiah 42:13 Meaning and Commentary

Jeremiah 42:13

But if ye say, we will not dwell in this land
Or continue any longer in it, but go into Egypt:, neither obey the voice of the Lord your God;
or, "so as not to hearken to" or "obey" F21; for they did not say in so many words that they would not obey the voice of the Lord; they had promised they would; but resolving, against his declared will, that they would not abide in the land, but go into Egypt, was interpretatively saying they would not obey his voice.


FOOTNOTES:

F21 (emv ytlbl) "ita ut non auscultetis", Piscator, Cocceius; "ut non obediatis", Pagninus, Schmidt; "ut non audiatis", so some in Vatablus.

Jeremiah 42:13 In-Context

11 Don't be afraid of the king of Bavel - of whom you are afraid. Don't be afraid of him,' says ADONAI, 'for I am with you to save you and to rescue you from his power.
12 I will take pity on you, so that he will take pity on you and cause you to return to your own land.
13 "But if you say, 'We will not stay in this land,' thereby not heeding what ADONAI your God is saying,
14 and instead say, 'No, we will go to the land of Egypt; because there we will not see war or hear the shofar sounding its alarm or be short of food; so we'll stay there';
15 then hear what ADONAI says, remnant of Y'hudah - this is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'If you are determined to go to Egypt and stay there,
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.