Jeremiah 49:15

15 Here! I will make you least among nations, the most despised of people.

Jeremiah 49:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:15

For, lo, I will make thee small among the Heathen
Or, "I have given thee", or "made thee" F13; as if it respected what Edom was at first, a people few in number, and their country not large, as Aben Ezra and Kimchi, and after them Abarbinel: but it rather intends what Edom should be F14; and which was the reason of gathering the Chaldeans against them, to reduce their number, weaken their strength, and destroy their substance, and so make them a small, feeble, and contemptible people; as follows: [and] despised among men:
for the fewness of their men, the desolation of their country, the consumption of their wealth and riches, their poverty and meanness; see ( Obadiah 1:2 ) .


FOOTNOTES:

F13 (Kyttn) "posui", Munster; "reddidi", Piscator; "dedi", V. L. Cocceius, Schmidt.
F14 Dabo, Pagninus, Montanus. So Ben Melech.

Jeremiah 49:15 In-Context

13 For I have sworn by myself," says ADONAI, "that Botzrah will become a ruin and an object of astonishment, reproach and cursing; all its cities will be ruins forever."
14 I have heard a message from ADONAI: "A messenger is sent among the nations, saying: 'Gather together, and march against her! Prepare for battle!'
15 Here! I will make you least among nations, the most despised of people.
16 Your capacity to terrorize has deceived you and made you arrogant. You make your home in the rocky crags and seize the top of the mountain; but even if you build your nest high as an eagle's, from there I will drag you down," says ADONAI.
17 Edom will become an object of horror; everyone passing by will whistle in astonishment at all its disasters.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.