Jeremiah 50:1

1 This is the word which ADONAI spoke concerning Bavel, concerning the land of the Kasdim, through Yirmeyahu the prophet:

Jeremiah 50:1 Meaning and Commentary

Jeremiah 50:1

The word that the Lord spake against Babylon
Or "to", of "of Babylon" F3; the city of Babylon, the metropolis of the Chaldean empire; sometimes it signifies the whole country, here the city only, as appears by what follows: [and] against the land of the Chaldeans;
whither the Jews were carried captive, for whose comfort this prophecy is delivered out; and which had subdued other nations, and was become an universal monarchy; these people are mentioned last, because the rest of the nations were to drink the cup of God's wrath at their hands, and then they were to drink it after them; see ( Jeremiah 25:9 Jeremiah 25:26 ) ; this is to be understood not only of Babylon and its empire, literally taken, but of mystical Babylon and its dependencies; of Rome, and its jurisdiction; of antichrist, and the antichristian states, the last enemies of the church and people of God, who will be destroyed by the pouring out of the seven vials; see ( Revelation 15:1 ) ( 16:19 ) . This prophecy, which is called "the word that the Lord spake", for it was from him, the thing was decreed and declared by him, came by Jeremiah the prophet,
to whom the king of Babylon had been very kind; but yet he must be, and was, faithful as a prophet, to deliver what he had from the Lord concerning the ruin of his empire.


FOOTNOTES:

F3 (lbb la) "ad Babel", Montanus; "de Babylone", V. L. "de Babel", Cocceius.

Jeremiah 50:1 In-Context

1 This is the word which ADONAI spoke concerning Bavel, concerning the land of the Kasdim, through Yirmeyahu the prophet:
2 "Declare it among the nations, proclaim it! Hoist a banner, proclaim it, don't hide it! Say: 'Bavel is captured. Bel is shamed, M'rodakh disgraced, her images shamed, her idols disgraced.'
3 For from the north a nation is marching against her that will desolate her land. No one will live there - both humans and animals have fled and gone.
4 In those days, at that time," says ADONAI, "the people of Isra'el will come, together with the people of Y'hudah. They will weep as they go their way, seeking ADONAI their God.
5 They will ask the way to Tziyon; and, turning their faces toward it, will say, 'Come, join yourselves to ADONAI by an everlasting covenant never to be forgotten.'
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.