Joel 1:11

11 Despair, you farmers; lament, vinedressers, over the wheat and the barley - the harvest from the fields is lost.

Joel 1:11 Meaning and Commentary

Joel 1:11

Be ye ashamed, O ye husbandmen
Tillers of the land, who have took a great deal of pains in cultivating the earth, dunging, ploughing, and sowing it; confusion may cover you, because of your disappointment, the increase not answering to your expectations and labours: howl, O ye vinedressers;
that worked in the vineyards, set the vines, watered and pruned them, and, when they had done all they could to them, were dried up with the drought, or devoured by the locusts, as they were destroyed by the Assyrians or Chaldeans; and therefore had reason to howl and lament, all their labour being lost: for the wheat and for the barley: because the harvest of the field is
perished;
this belongs to the husbandmen, is a reason for their shame and blushing, because the wheat and barley were destroyed before they were ripe; and so they had neither wheat nor barley harvest. The words, by a transposition, would read better, and the sense be clearer, "thus, be ye ashamed, O ye husbandmen, for the wheat and for the barley: because the harvest" "howl, O ye vine dressers"; for what follows:

Joel 1:11 In-Context

9 Grain offering and drink offering are cut off from the house of ADONAI. The cohanim are mourning, those who are serving ADONAI.
10 The fields are ruined, the ground is grieving; for the grain is ruined, the new wine dried up, and the olive oil is wretched.
11 Despair, you farmers; lament, vinedressers, over the wheat and the barley - the harvest from the fields is lost.
12 The vines have withered, the fig trees wilted, also the pomegranate, date-palm and apple tree - all the trees in the fields have withered, and the people's joy has withered away.
13 Cohanim, put on sackcloth, and weep! Wail, you who serve at the altar! Come, lie in sackcloth all night long, you who serve my God! For the grain offering and drink offering are withheld from the house of your God.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.