Leviticus 26:4

4 then I will provide the rain you need in its season, the land will yield its produce, and the trees in the field will yield their fruit.

Leviticus 26:4 Meaning and Commentary

Leviticus 26:4

Then I will give you rain in due season
The former and latter rain, in the two seasons of the year in which rain usually fell, and the Scriptures frequently speak of; and when the land of Israel, which required rain, not being watered with a river, as Egypt, was blessed with it; the one was at the sowing of their seed, or a little after it, and the other a little before harvest; and when it was had in those times it was had in due season, and hence the word is in the plural number, "your rains" F9; unless showers of rain are meant: to encourage to keep the commands of God, promises of many outward good things are made; and this is the first, being a principal blessing, and which only God, and not all the vanities of the Gentiles, could give: and the land shall yield her increase;
which is greatly owing to seasonable showers of rain, by which means the earth brings forth bread to the eater and seed to the sower, corn and grass for man and beast: and the trees of the field shall yield their fruit;
vines, olives, pomegranates, figs are meant, with which the land of Israel abounded, ( Deuteronomy 8:8 ) .


FOOTNOTES:

F9 (Mkymvg) "pluvias vestras", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.

Leviticus 26:4 In-Context

2 "'Keep my Shabbats, and revere my sanctuary; I am ADONAI.
3 "'If you live by my regulations, observe my mitzvot and obey them;
4 then I will provide the rain you need in its season, the land will yield its produce, and the trees in the field will yield their fruit.
5 Your threshing time will extend until the grape harvest, and your grape harvesting will extend until the time for sowing seed. You will eat as much food as you want and live securely in your land.
6 "'I will give shalom in the land -you will lie down to sleep unafraid of anyone. I will rid the land of wild animals. The sword will not go through your land.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.