Compare Translations for Colossians 4:15

Colossians 4:15 BBE
Give my love to the brothers in Laodicea and to Nymphas and the church in their house.
Read Colossians 4 BBE  |  Read Colossians 4:15 BBE in parallel  
Colossians 4:15 KJV
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Read Colossians 4 KJV  |  Read Colossians 4:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:15 LSG
Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, et l'Eglise qui est dans sa maison.
Read Colossians 4 LSG  |  Read Colossians 4:15 LSG in parallel  
Colossians 4:15 NKJV
Greet the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church that is in his house.
Read Colossians 4 NKJV  |  Read Colossians 4:15 NKJV in parallel  
Colossians 4:15 ASV
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Read Colossians 4 ASV  |  Read Colossians 4:15 ASV in parallel  
Colossians 4:15 CJB
Give my greetings to the brothers in Laodicea, also to Nympha and the congregation that meets in her home.
Read Colossians 4 CJB  |  Read Colossians 4:15 CJB in parallel  
Colossians 4:15 RHE
Salute the brethren who are at Laodicea: and Nymphas and the church that is in his house.
Read Colossians 4 RHE  |  Read Colossians 4:15 RHE in parallel  
Colossians 4:15 ELB
Grüßet die Brüder in Laodicäa, und Nymphas und die Versammlung, die in seinem Hause ist.
Read Colossians 4 ELB  |  Read Colossians 4:15 ELB in parallel  
Colossians 4:15 ESV
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 ESV  |  Read Colossians 4:15 ESV in parallel  
Colossians 4:15 GDB
(G4-14) Salutate i fratelli che sono in Laodicea, e Ninfa, e la chiesa che è in casa sua.
Read Colossians 4 GDB  |  Read Colossians 4:15 GDB in parallel  
Colossians 4:15 GW
Greet our brothers and sisters in Laodicea, especially Nympha and the church that meets in her house.
Read Colossians 4 GW  |  Read Colossians 4:15 GW in parallel  
Colossians 4:15 GNT
Give our best wishes to the believers in Laodicea and to Nympha and the church that meets in her house.
Read Colossians 4 GNT  |  Read Colossians 4:15 GNT in parallel  
Colossians 4:15 HNV
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
Read Colossians 4 HNV  |  Read Colossians 4:15 HNV in parallel  
Colossians 4:15 CSB
Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 CSB  |  Read Colossians 4:15 CSB in parallel  
Colossians 4:15 BLA
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, también a Ninfas y a la iglesia que está en su casa.
Read Colossians 4 BLA  |  Read Colossians 4:15 BLA in parallel  
Colossians 4:15 RVR
Saludad á los hermanos que están en Laodicea, y á Nimfas, y á la iglesia que está en su casa.
Read Colossians 4 RVR  |  Read Colossians 4:15 RVR in parallel  
Colossians 4:15 LEB
Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 LEB  |  Read Colossians 4:15 LEB in parallel  
Colossians 4:15 LUT
Grüßet die Brüder zu Laodizea und den Nymphas und die Gemeinde in seinem Hause.
Read Colossians 4 LUT  |  Read Colossians 4:15 LUT in parallel  
Colossians 4:15 NAS
Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.
Read Colossians 4 NAS  |  Read Colossians 4:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Colossians 4:15 NCV
Greet the brothers in Laodicea. And greet Nympha and the church that meets in her house.
Read Colossians 4 NCV  |  Read Colossians 4:15 NCV in parallel  
Colossians 4:15 NIRV
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea. Also give my greetings to Nympha and the church that meets in her house.
Read Colossians 4 NIRV  |  Read Colossians 4:15 NIRV in parallel  
Colossians 4:15 NIV
Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 NIV  |  Read Colossians 4:15 NIV in parallel  
Colossians 4:15 NLT
Please give my greetings to our Christian brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and those who meet in her house.
Read Colossians 4 NLT  |  Read Colossians 4:15 NLT in parallel  
Colossians 4:15 NRS
Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 NRS  |  Read Colossians 4:15 NRS in parallel  
Colossians 4:15 OST
Saluez les frères de Laodicée, et Nymphas, et l'Église qui est dans sa maison.
Read Colossians 4 OST  |  Read Colossians 4:15 OST in parallel  
Colossians 4:15 RSV
Give my greetings to the brethren at La-odice'a, and to Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 RSV  |  Read Colossians 4:15 RSV in parallel  
Colossians 4:15 RIV
Salutate i fratelli che sono in Laodicea, e Ninfa e la chiesa che è in casa sua.
Read Colossians 4 RIV  |  Read Colossians 4:15 RIV in parallel  
Colossians 4:15 SEV
Saludad a los hermanos que están en Laodicea, y a Ninfas, y a la Iglesia que está en su casa.
Read Colossians 4 SEV  |  Read Colossians 4:15 SEV in parallel  
Colossians 4:15 SVV
Groet de broeders, die in Laodicea zijn, en Nymfas, en de Gemeente, die in zijn huis is.
Read Colossians 4 SVV  |  Read Colossians 4:15 SVV in parallel  
Colossians 4:15 DBY
Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
Read Colossians 4 DBY  |  Read Colossians 4:15 DBY in parallel  
Colossians 4:15 VUL
salutate fratres qui sunt Laodiciae et Nympham et quae in domo eius est ecclesiam
Read Colossians 4 VUL  |  Read Colossians 4:15 VUL in parallel  
Colossians 4:15 MSG
Say hello to our friends in Laodicea; also to Nympha and the church that meets in her house.
Read Colossians 4 MSG  |  Read Colossians 4:15 MSG in parallel  
Colossians 4:15 WBT
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
Read Colossians 4 WBT  |  Read Colossians 4:15 WBT in parallel  
Colossians 4:15 TMB
Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas and the church which is in his house.
Read Colossians 4 TMB  |  Read Colossians 4:15 TMB in parallel  
Colossians 4:15 TNIV
Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
Read Colossians 4 TNIV  |  Read Colossians 4:15 TNIV in parallel  
Colossians 4:15 WNT
Christian greetings to the brethren at Laodicea, especially to Nymphas, and to the Church that meets at their house.
Read Colossians 4 WNT  |  Read Colossians 4:15 WNT in parallel  
Colossians 4:15 WEB
Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
Read Colossians 4 WEB  |  Read Colossians 4:15 WEB in parallel  
Colossians 4:15 WYC
Greet ye well the brethren that be at Laodicea, and the woman Nymphas, and the church that is in her house [and Nymphas, and the church that is in his house].
Read Colossians 4 WYC  |  Read Colossians 4:15 WYC in parallel  
Colossians 4:15 YLT
salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house;
Read Colossians 4 YLT  |  Read Colossians 4:15 YLT in parallel  

Colossians 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Masters to do their duty towards servants. (1) Persons of all ranks to persevere in prayer, and Christian prudence. (2-6) The apostle refers to others for an account of his affairs. (7-9) Sends greetings; and concludes with a blessing. (10-18)

Verse 1 The apostle proceeds with the duty of masters to their servants. Not only justice is required of them, but strict equity and kindness. Let them deal with servants as they expect God should deal with themselves.

Verses 2-6 No duties can be done aright, unless we persevere in fervent prayer, and watch therein with thanksgiving. The people are to pray particularly for their ministers. Believers are exhorted to right conduct towards unbelievers. Be careful in all converse with them, to do them good, and recommend religion by all fit means. Diligence in redeeming time, commends religion to the good opinion of others. Even what is only carelessness may cause a lasting prejudice against the truth. Let all discourse be discreet and seasonable, as becomes Christians. Though it be not always of grace, it must always be with grace. Though our discourse be of that which is common, yet it must be in a Christian manner. Grace is the salt which seasons our discourse, and keeps it from corrupting. It is not enough to answer what is asked, unless we answer aright also.

Verses 7-9 Ministers are servants to Christ, and fellow-servants to one another. They have one Lord, though they have different stations and powers for service. It is a great comfort under the troubles and difficulties of life, to have fellow Christians caring for us. Circumstances of life make no difference in the spiritual relation among sincere Christians; they partake of the same privileges, and are entitled to the same regards. What amazing changes Divine grace makes! Faithless servants become faithful and beloved brethren, and some who had done wrong, become fellow-workers of good.

Verses 10-18 Paul had differed with Barnabas, on the account of this Mark, yet he is not only reconciled, but recommends him to the churches; an example of a truly Christian and forgiving spirit. If men have been guilty of a fault, it must not always be remembered against them. We must forget as well as forgive. The apostle had comfort in the communion of saints and ministers. One is his fellow-servant, another his fellow-prisoner, and all his fellow-workers, working out their own salvation, and endeavouring to promote the salvation of others. The effectual, fervent prayer is the prevailing prayer, and availeth much. The smiles, flatteries, or frowns of the world, the spirit of error, or the working of self-love, leads many to a way of preaching and living which comes far short of fulfilling their ministry. But those who preach the same doctrine as Paul, and follow his example, may expect the Divine favour and blessing.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use