Best Known Translations
Other Translations

Psalms 118:18

Psalms 118:18

The Lord hath chastened me sore
Or, "in chastening hath chastened me" F4. David was exercised with many afflictions; and though these were sore ones to the flesh, yet they were only the chastenings of a Father, and were all in love and for his good; as are all the afflictions of God's people; for whom he loves he chastens. Indeed the chastisement of the Messiah was a proper punishment for sin, and so a sore one indeed; he being the surety of his people, on whom "the chastisement [of] their peace was laid"; that is, the punishment of their sin, ( Isaiah 53:5 ) ;

but he hath not given me over unto death;
as yet, or to the power of it, so as to continue under it. This is to be understood in the sense as before; (See Gill on Psalms 118:17).


F4 (ynroy roy) "corripiendo corripuit me", Pagninus, Montanus, Cocceius; "castigando castigavit me", Musculus, Vatablus, Michaelis.