Ephesians 5:33

Nevertheless (plhn). "Howbeit," not to dwell unduly (Abbott) on the matter of Christ and the church. Do ye also severally love (kai umei oi kaq ena ekasto agapatw). An unusual idiom. The verb agapatw (present active imperative) agrees with ekasto and so is third singular instead of agapate (second plural) like umei. The use of oi kaq ena after umei = " ye one by one " and then ekasto takes up (individualizes) the "one" in partitive apposition and in the third person. Let the wife see that she fear (h gunh ina pobhtai). There is no verb in the Greek for "let see" (blepetw). For this use of ina with the subjunctive as a practical imperative without a principal verb (an elliptical imperative) see Mark 5:23 ; Matthew 20:32 ; 1 Corinthians 7:29 ; 2 Corinthians 8:7 ; Ephesians 4:29 ; Ephesians 5:33 (Robertson, Grammar, p. 994). "Fear" (pobhtai, present middle subjunctive) here is "reverence."