On the morrow (epi thn aurion). Towards the morrow as in Acts 4:5 . (Cf. also Acts 3:1 ). Syriac Sinaitic has it "at dawn of the day." An unusual use of epi. Took out (ekbalwn). Second aorist active participle of ekballw. It could mean, "fling out," but probably only means "drew out." Common verb. Two pence (duo dhnaria). About thirty-five cents, but worth more in purchasing power. To the host (twi pandocei). The innkeeper. Here only in the N.T. Whatsoever thou spendest more (oti an prosdapanhsh). Indefinite relative clause with an and the aorist active subjunctive of prosdapanaw, to spend besides (pro), a late verb for the common prosanaliskw and here only in the N.T. I will repay (ego apodwsw). Emphatic. What he had paid was merely by way of pledge. He was a man of his word and known to the innkeeper as reliable. When I come back again (en twi epanercesqai me). Luke's favourite idiom of en and the articular infinitive with accusative of general reference. Double compound verb epanercomai.