Their dead bodies lie (to ptwma autwn). Old word from piptw (to fall), a fall, especially of bodies slain in battle, a corpse, a carcase ( Matthew 14:12 ), here the singular (some MSS. ptwmata, plural) as belonging to each of the autwn (their) like stomato autwn (their mouth) in verse Matthew 5 . So also in verse Matthew 9 . No word in the Greek for "lie." In (epi). "Upon," as in verse Matthew 6 , with genitive (th plateia), the broad way (odou understood), from platu (broad) as in Matthew 6:5 , old word ( Revelation 21:21 ; Revelation 22:2 ). Of the great city (th polew th megalh). Clearly Jerusalem in view of the closing clause (opou--estaurwqh), though not here called "the holy city" as in verse Revelation 2 , and though elsewhere in the Apocalypse Babylon (Rome) is so described ( Revelation 14:8 ; Revelation 16:19 ; Revelation 17:5 ; Revelation 18:2Revelation 18:10Revelation 18:16Revelation 18:18Revelation 18:19Revelation 18:21 ). Which (hti). Which very city, not "whichever." Spiritually (pneumatikw). This late adverb from pneumatiko (spiritual) occurs in the N.T. only twice, in 1 Corinthians 2:14 for the help of the Holy Spirit in interpreting God's message and here in a hidden or mystical (allegorical sense). For this use of pneumatiko see 1 Corinthians 10:3 . Judah is called Sodom in Isaiah 1:9 ; Ezekiel 16:46Ezekiel 16:55 . See also Matthew 10:15 ; Matthew 11:23 . Egypt is not applied to Israel in the O.T., but is "an obvious symbol of oppression and slavery" (Swete). Where also their Lord was crucified (opou kai o kurio autwn estaurwqh). First aorist passive indicative of staurow, to crucify, a reference to the fact of Christ's crucifixion in Jerusalem. This item is one of the sins of Jerusalem and the disciple is not greater than the Master ( John 15:20 ).