Jeremiah 3:9

9 Indifferent to[a] her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stone and tree.

Jeremiah 3:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:9

And it came to pass, through the lightness of her whoredom,
&c.] Or the "swiftness" F2 of it; when it was once set on foot, it ran through the land presently one taking it from and following the example of another; or it became a light thing with her to commit idolatry; it was looked upon as a small thing, a trivial offence at most: so the Targum,

``it came to pass that her idols were light in her eyes;''
not lightly esteemed of, but it was a light thing to commit idolatry with them; interpreting the word as the Masora, which it follows: and to the same sense the Septuagint version, "her fornication was for nothing"; it stood for nothing, it was not reckoned as a sin: the Arabic version is, "her fornication was with nothing"; with an idol, which is nothing in the world, ( 1 Corinthians 8:4 ) , some choose to render it, "because of the voice or fame of her whoredom" F3, or idolatry; it sounded forth, and the fame, or rather infamy of it, went out through the whole land: wherefore it follows, that she defiled the land;
polluted it with sin, involved it in guilt, and exposed it to punishment: and committed adultery with stones and with stocks;
that is, with images made of stone and wood, which they served and worshipped as gods; and is the adultery or idolatry they are charged with, and by which the land was defiled. The Targum is,
``she erred or committed idolatry with the worshippers of stone and wood.''
This, by what follows, seems to be understood not of Judah, but of Israel.
FOOTNOTES:

F2 (lqm) "a levitate", a (llq) , "velocem esse", Calvin.
F3 Heb. "propter vocem scortationis ejus, [vel] famosam scortationem", Piscator; "a voce scortationis ejus", Schmidt; "propter famam scortationis ejus", Cocceius; "prae famosa scortatione", Junius & Tremellius.

Jeremiah 3:9 In-Context

7 I thought: After she has done all these things, she will return to Me. But she didn't return, and her treacherous sister Judah saw it.
8 I observed that it was because unfaithful Israel had committed adultery that I had sent her away and had given her a certificate of divorce. Nevertheless, her treacherous sister Judah was not afraid but also went and prostituted herself.
9 Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stone and tree.
10 Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn't return to Me with all her heart-only in pretense." [This is]*The bracketed text has been added for clarity. the Lord's declaration.
11 The Lord announced to me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Footnotes 1

  • [a]. Lit From the lightness of
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.