Compare Translations for Jeremiah 3:9

9 Indifferent to her prostitution, she defiled the land and committed adultery with stone and tree.
9 Because she took her whoredom lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
9 She took up cheap sex-and-religion as a sideline diversion, an indulgent recreation, and used anything and anyone, flouting sanity and sanctity alike, stinking up the country.
9 "Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.
9 Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.
9 So it came to pass, through her casual harlotry, that she defiled the land and committed adultery with stones and trees.
9 Israel treated it all so lightly—she thought nothing of committing adultery by worshiping idols made of wood and stone. So now the land has been polluted.
9 Because she took her whoredom so lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
9 So that through all her loose behaviour the land became unclean, and she was untrue, giving herself to stones and trees.
9 She didn't think twice about corrupting the land and committing adultery with stone and tree.
9 She didn't think twice about corrupting the land and committing adultery with stone and tree.
9 The ease with which Isra'el prostituted herself defiled the land, as she committed adultery with stones and with logs.
9 And it came to pass through the lightness of her fornication that she polluted the land, and committed adultery with stones and with stocks.
9 and was not at all ashamed. She defiled the land, and she committed adultery by worshiping stones and trees.
9 and was not at all ashamed. She defiled the land, and she committed adultery by worshiping stones and trees.
9 Because she wasn't concerned about acting like a prostitute, she polluted the land and committed adultery with standing stones and wood pillars.
9 It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
9 And it came to pass through her judging her whoredom to be a light thing that the land became defiled and committed adultery with stones and with stocks.
9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
9 And it was because of the frivolity of her fornication that she defiled the land and committed adultery with the stone and with the tree.
9 And she didn't care that she was acting like a prostitute. So she made her country unclean and was guilty of adultery, because she worshiped idols made of stone and wood.
9 "Israel was not faithful to me, but that did not bother them at all. They made the land 'unclean.' They worshiped gods that were made out of stone and wood.
9 Because she took her whoredom so lightly, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
9 And by the facility of her fornication she defiled the land, and played the harlot with stones and with stocks.
9 Because harlotry was so light to her, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
9 Because harlotry was so light to her, she polluted the land, committing adultery with stone and tree.
9 And it came to pass, because she made so light of her whoredom, that she defiled the land and committed adultery with stones and with stocks.
9 And it came to pass, because she made so light of her whoredom, that she defiled the land and committed adultery with stones and with stocks.
9 et facilitate fornicationis suae contaminavit terram et moechata est cum lapide et cum ligno
9 et facilitate fornicationis suae contaminavit terram et moechata est cum lapide et cum ligno
9 And it came to pass through the lightness of her lewdness, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
9 It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.
9 And by lightness of her fornication she defouled the earth, and did adultery with a stone, and with a tree. (And with the indifference of her fornication she defiled the land, and did idolatry with a stone, and with a piece of wood.)
9 And it hath come to pass, from the vileness of her fornication, that the land is defiled, and she committeth fornication with stone and with wood.

Jeremiah 3:9 Commentaries