Best Known Translations
Other Translations

John 1:14 CSB

14 The Word became flesha and took up residenceb among us. We observed His glory, the glory as the One and Only Sonc from the Father, full of grace and truth.

References for John 1:14

    • m 1:14 - The eternally existent Word (vv. 1-2) took on full humanity, but without sin; Heb 4:15.
    • n 1:14 - Lit and tabernacled, or and dwelt in a tent; this word occurs only here in John. A related word, referring to the Festival of Tabernacles, occurs only in 7:2; Ex 40:34-38.
    • o 1:14 - Son is implied from the reference to the Father and from Gk usage.

      Study tools for John 1:14

      • a 1:1 - Gn 1:1
      • b 1:1 - The Word (Gk Logos) is a title for Jesus as the communication and the revealer of God the Father; Jn 1:14,18; Rv 19:13.
      • c 1:3 - Col 1:16; Heb 1:2
      • d 1:4 - Other punctuation is possible: . . . not one thing was created. What was created in Him was life
      • e 1:5 - Or grasp, or comprehend, or overtake; Jn 12:35
      • f 1:7 - Or through it (the light)
      • g 1:9 - Or The true light who comes into the world gives light to everyone, or The true light enlightens everyone coming into the world.
      • h 1:11 - The same Gk adjective is used twice in this verse: the first refers to all that Jesus owned as Creator (to His own); the second refers to the Jews (His own people).
      • i 1:11 - The same Gk adjective is used twice in this verse: the first refers to all that Jesus owned as Creator (to His own); the second refers to the Jews (His own people).
      • j 1:12 - Or become
      • k 1:13 - Lit bloods; the pl form of blood occurs only here in the NT. It may refer either to lineal descent (that is, blood from one's father and mother) or to the OT sacrificial system (that is, the various blood sacrifices). Neither is the basis for birth into the family of God.
      • l 1:13 - Or not of human lineage, or of human capacity, or of human volition
      • m 1:14 - The eternally existent Word (vv. 1-2) took on full humanity, but without sin; Heb 4:15.
      • n 1:14 - Lit and tabernacled, or and dwelt in a tent; this word occurs only here in John. A related word, referring to the Festival of Tabernacles, occurs only in 7:2; Ex 40:34-38.
      • o 1:14 - Son is implied from the reference to the Father and from Gk usage.
      • p 1:18 - Since God is an infinite being, no one can see Him in His absolute essential nature; Ex 33:18-23.
      • q 1:18 - Other mss read God
      • r 1:18 - Lit is in the bosom of the Father
      • s 1:21 - Probably the Prophet in Dt 18:15
      • t 1:23 - Isaiah 40:3
      • u 1:25 - Mal 4:5
      • v 1:25 - Dt 18:15
      • w 1:26 - Or in
      • x 1:27 - Other mss add who came before me
      • y 1:28 - Other mss read in Bethabara
      • z 1:28 - Another Bethany, near Jerusalem, was the home of Lazarus, Martha, and Mary; Jn 11:1.
      • { 1:31 - Or in
      • | 1:33 - He refers to God the Father, who gave John a sign to help him identify the Messiah. Vv. 32-34 indicate that John did not know that Jesus was the Messiah until the Spirit descended upon Him at His baptism.
      • } 1:33 - Or in
      • ~ 1:33 - Or in
      •  1:34 - Other mss read is the Chosen One of God
      • € 1:39 - Lit about the tenth hour. Various methods of reckoning time were used in the ancient world. John probably used a different method from the other 3 Gospels. If John used the same method of time reckoning as the other 3 Gospels, the translation would be: It was about four in the afternoon.
      •  1:41 - In the NT, the word Messiah translates the Gk word Christos ("Anointed One"), except here and in Jn 4:25 where it translates Messias.
      • ‚ 1:42 - Other mss read Simon, son of Jonah
      • ƒ 1:43 - Or he, referring either to Peter (v. 42) or Andrew (vv. 40-41)
      • „ 1:45 - Probably the Bartholomew of the other Gospels and Acts
      • … 1:50 - You (sg in Gk) refers to Nathanael.
      • † 1:51 - You is pl in Gk and refers to Nathanael and the other disciples.
      • ‡ 1:51 - Gn 28:12