Chūāijíjì 14:20

20 Zaì Āijí yíng hé Yǐsèliè yíng zhōngjiān yǒu yún zhù , yī bian hēiàn , yī bian fāguāng , zhōng yè liǎng xià bùdé xiàng jìn .

Chūāijíjì 14:20 Meaning and Commentary

Exodus 14:20

And it came between the camp of the Egyptians and the camp of
Israel
That is, the pillar of cloud, and the Angel of God, or Jehovah, in it, whereby the camp of Israel was secured from being annoyed by the camp of the Egyptians; and was an emblem of the gracious interposition of Christ between his spiritual Israel, whom he has redeemed by his blood, and their spiritual enemies, the Egyptians, the men of the world that hate them, from whose rage and malice Christ is their protection and safeguard:

and it was a cloud and darkness [to them];
to the Egyptians; it cast a shade upon them, and made the darkness of the night still greater to them, so that they could not see their way, and knew not where they were:

but it gave light by night to these;
to the Israelites, so that they could see their way, and walk on in the midst of the sea, as on dry land; and such a light and guide they needed; for it was now the twenty first day of the month, seven days after the full of the moon, when the passover began, and therefore could have no benefit from the moon. The Targums of Jonathan and Jerusalem say, that half the cloud was light, and half darkness; and it seems plain from the account, that that side of it which was towards the Egyptians was dark, and that which was towards the Israelites was light, and so an hinderance to the one and a benefit to the other: thus Christ is set for the rising of some, and the fall of others; and his Gospel is to some the savour of death unto death, and to others the savour of life unto life; to the one it is a hidden Gospel, and lies in darkness and obscurity, and to others a great and glorious light:

so that one came not near the other all the night;
an emblem of that division and separation which the grace of God, the blood of Christ, and the light of the Gospel, make between the true Israel of God, and the men of the world; and which will continue throughout time, and to all eternity, so that they will never come near to each other; see ( Luke 16:26 ) .

Chūāijíjì 14:20 In-Context

18 Wǒ zaì fǎlǎo hé tāde chēliàng , mǎ bīng shàng dé róngyào de shíhou , Āijí rén jiù zhīdào wǒ shì Yēhéhuá le .
19 Zaì Yǐsèliè yíng qián xíng zǒu shén de shǐzhĕ , zhuǎn dào tāmen hòubiān qù , yún zhù yĕ cóng tāmen qiánbiān zhuǎn dào tāmen hòubiān lì zhù .
20 Zaì Āijí yíng hé Yǐsèliè yíng zhōngjiān yǒu yún zhù , yī bian hēiàn , yī bian fāguāng , zhōng yè liǎng xià bùdé xiàng jìn .
21 Móxī xiàng hǎi shēn zhàng , Yēhéhuá biàn yòng dà dōng fēng , shǐ hǎi shuǐ yī yè tuì qù , shuǐ biàn fēnkāi , hǎi jiù chéng le gàn dì .
22 Yǐsèliè rén xià hǎi zhōng zǒu gàn dì , shuǐ zaì tāmende zuǒyòu zuò le qiáng yuán .
Public Domain