Chūāijíjì 2:6

6 Tā dǎkāi xiāngzi , kànjian nà háizi . háizi kū le , tā jiù kĕliàn tā , shuō , zhè shì Xībólái rén de yī gè háizi .

Chūāijíjì 2:6 Meaning and Commentary

Exodus 2:6

And when she had opened it
The ark, for it was shut or covered over, though doubtless there were some apertures for respiration:

she saw the child [in it], and, behold, the babe wept;
and which was a circumstance, it is highly probable, greatly affected the king's daughter, and moved her compassion to it; though an Arabic writer says {p}, she heard the crying of the child in the ark, and therefore sent for it:

and she had compassion on him, and said, this is one of the Hebrews'
children;
which she might conclude from its being thus exposed, knowing her father's edict, and partly from the form and beauty of it, Hebrew children not being swarthy and tawny as Egyptian ones: the Jewish writers F17 say, she knew it by its being circumcised, the Egyptians not yet using circumcision.


FOOTNOTES:

F16 Patricides apud Hottinger. p 401.
F17 T. Bab. Sotah, fol. 12. 2. Aben Ezra in loc.

Chūāijíjì 2:6 In-Context

4 Háizi de zǐ zǐ yuǎn yuǎn zhàn zhe , yào zhīdào tā jiūjìng zĕnmeyàng .
5 Fǎlǎo de nǚér lái dào hé bian xǐzǎo , tāde shǐnǚ men zaì hé bian xíng zǒu . tā kànjian xiāngzi zaì lú dí zhōng , jiù dǎfa yī gè bìnǚ ná lái .
6 Tā dǎkāi xiāngzi , kànjian nà háizi . háizi kū le , tā jiù kĕliàn tā , shuō , zhè shì Xībólái rén de yī gè háizi .
7 Háizi de zǐ zǐ duì fǎlǎo de nǚér shuō , wǒ qù zaì Xībólái fùrén zhōng jiào yī gè nǎi mā lái , wèi nǐ nǎi zhè háizi , kĕyǐ bùkĕ yǐ .
8 Fǎlǎo de nǚér shuō , kĕyǐ . tóngnǚ jiù qù jiào le háizi de mǔqin lái .
Public Domain