Chuàngshìjì 26:16

16 Yàbǐmǐlè duì Yǐsā shuō , nǐ líkāi wǒmen qù ba . yīnwei nǐ bǐ wǒmen qiángshèng de duō .

Chuàngshìjì 26:16 Meaning and Commentary

Genesis 26:16

And Abimelech said unto Isaac, go from us
Which was either said by way of advice, consulting Isaac's good, and the peace of his own kingdom; or else by way of command, enjoining him to depart, having a secret envy to him himself, or at least was jealous of his growing power and wealth: for thou art much mightier than we;
in riches or goods, as the Targum of Jonathan adds; or in number; his family being greatly increased, his servants numerous, many being born of them in his house; Abraham had three hundred and eighteen trained servants in his house, ( Genesis 14:14 ) ; how many Isaac had is not certain; they must be a large number for Abimelech to fear anything from them. Some choose to interpret the words, thou hast increased, or thou hast got much from us, and by us; and therefore it is high time for thee to be gone from us.

Chuàngshìjì 26:16 In-Context

14 Tā yǒu yáng qún niú qún , yòu yǒu xǔduō púrén , Fēilìshì rén jiù jídù tā .
15 Dàng tā fùqin Yàbólāhǎn zaì shì de rìzi , tā fùqin de púrén suǒ wā de jǐng , Fēilìshì rén quándōu sāi zhù , tián mǎn le tǔ .
16 Yàbǐmǐlè duì Yǐsā shuō , nǐ líkāi wǒmen qù ba . yīnwei nǐ bǐ wǒmen qiángshèng de duō .
17 Yǐsā jiù líkāi nàli , zaì Jīlāĕr yù zhī dā zhàngpéng , zhù zaì nàli .
18 Dàng tā fùqin Yàbólāhǎn zaì shì zhī rì suǒ wā de shuǐjǐng yīn Fēilìshì rén zaì Yàbólāhǎn sǐ hòu sāi zhù le , Yǐsā jiù chóngxīn wā chūlai , réng zhào tā fùqin suǒ jiào de jiào nàxiē jǐng de míngzi .
Public Domain