Ébādǐyàshū 1:8

8 Yēhéhuá shuō , dào nà rì , wǒ qǐbù cóng Yǐdōng chúmiĕ zhìhuì rén , cóng Yǐsǎo shān chúmiĕ cōngming rén .

Ébādǐyàshū 1:8 Meaning and Commentary

Obadiah 1:8

Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise
[men] out of Edom
When they shall be invaded by the enemy, and treacherously dealt with by their allies; so that there shall be no wise counsellors at court to give advice what proper methods should be taken at such a season; they should either be taken off by death, or their wisdom should be turned into folly, and they be rendered incapable of giving right counsel: and understanding out of the mount of Esau?
that is, men of understanding, as the Targum, should be destroyed out of Edom or Idumea, which was a mountainous country; such as were well versed in politics, or understood military affairs, and how to conduct at such a critical time; to form schemes, and concert measures, and wisely put them in execution; and to be deprived of all such must be a great loss at such a time, and add to their distress and calamity; see ( Jeremiah 49:7 ) .

Ébādǐyàshū 1:8 In-Context

6 Yǐsǎo de yǐn mì chù , hé jìng beì sōuxún . tā yǐncáng de bǎowù hé jìng beì zhā chū .
7 Yǔ nǐ jié míng de , dōu sòng nǐ shang lù , zhídào jiāo jiè . yǔ nǐ héhǎo de , qīpiàn nǐ , qiĕ shēng guō nǐ . yǔ nǐ yītóng chī fàn de , shè xià wǎngluó xiànhaì nǐ . zaì nǐ xīnli haó wú cōngming .
8 Yēhéhuá shuō , dào nà rì , wǒ qǐbù cóng Yǐdōng chúmiĕ zhìhuì rén , cóng Yǐsǎo shān chúmiĕ cōngming rén .
9 Tí màn nǎ , nǐde yǒng shì bì jīng huáng , shènzhì Yǐsǎo shān de rén , dōu beì shā lù jiǎnchú .
10 Yīn nǐ xiàng xiōngdi Yǎgè xíng qiángbào , xiūkuì bì zhēgaì nǐ , nǐ yĕ bì yǒngyuǎn duàn jué .
Public Domain