Ébādǐyàshū 1:9

9 Tí màn nǎ , nǐde yǒng shì bì jīng huáng , shènzhì Yǐsǎo shān de rén , dōu beì shā lù jiǎnchú .

Ébādǐyàshū 1:9 Meaning and Commentary

Obadiah 1:9

And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed
Teman was one part of the country of Edom, so called from Teman, a son of Eliphaz, and grandson of Esau, ( Genesis 36:11 ) ; and which it seems had been famous for men of might and courage: it abounded with brave officers, and courageous soldiers, who should now be quite dispirited, and have no heart to go out against the enemy; and, instead of defending their country, should throw away their arms, and run away in a fright. The Targum and Vulgate Latin version render it,

``thy mighty men that inhabit the south;''
or are on the south, the southern part of Edom, and so lay farthest off from the Chaldeans, who came from the north; yet these should be at once intimidated upon the rumour of their approach and invasion: to the end that even one of the mount of Esau may be cut by slaughter;
that so there might be none to resist and stop the enemy, or defend their country; but that all might fall by the sword of the enemy, and none be left, even every mighty man, as Jarchi interprets it, through the greatness of the slaughter that should be made.

Ébādǐyàshū 1:9 In-Context

7 Yǔ nǐ jié míng de , dōu sòng nǐ shang lù , zhídào jiāo jiè . yǔ nǐ héhǎo de , qīpiàn nǐ , qiĕ shēng guō nǐ . yǔ nǐ yītóng chī fàn de , shè xià wǎngluó xiànhaì nǐ . zaì nǐ xīnli haó wú cōngming .
8 Yēhéhuá shuō , dào nà rì , wǒ qǐbù cóng Yǐdōng chúmiĕ zhìhuì rén , cóng Yǐsǎo shān chúmiĕ cōngming rén .
9 Tí màn nǎ , nǐde yǒng shì bì jīng huáng , shènzhì Yǐsǎo shān de rén , dōu beì shā lù jiǎnchú .
10 Yīn nǐ xiàng xiōngdi Yǎgè xíng qiángbào , xiūkuì bì zhēgaì nǐ , nǐ yĕ bì yǒngyuǎn duàn jué .
11 Dāng waìrén lǔlǜe Yǎgè de cáiwù , waìbāngrén jìnrù tāde chéng mén , wèi Yēlùsǎlĕng niānjiū de rìzi , nǐ jìng zhàn zaì yī páng , xiàng yǔ tāmen tóng huǒ .
Public Domain