Gēlínduōqiánshū 7:11

11 Ruò shì líkāi le , bùkĕ zaì jià . huò shì tóng zhàngfu héhǎo . zhàngfu yĕ bùkĕ lí qì qīzi .

Gēlínduōqiánshū 7:11 Meaning and Commentary

1 Corinthians 7:11

But and if she depart
This is said, not as allowing of such a departure, which only in case of fornication is lawful; but supposing it a fact, that a woman cannot be prevailed upon to stay with her husband, but actually forsakes him upon some difference arising between them,

let her remain unmarried:
she ought not to marry another man; her departure does not make the marriage void; nor is it to be made void by any difference between them, either on religious or civil accounts, only in case of adultery; and therefore, if upon such separation she marries, she is guilty of adultery:

or be reconciled to her husband;
which is rather to be chosen, than to remain separate, though unmarried; if she has given the offence, and is the cause of the separation, she ought to acknowledge it, and ask forgiveness of her husband, and return to him and live in peace with him; and if the fault is on his side, she ought to make use of all proper methods to convince him of it, bring him into good temper, forgive any injury done her, and live peaceably and comfortably together:

and let not the husband put away his wife;
as the Jews were wont to do, upon every trifling occasion; (See Gill on Matthew 5:31) (See Gill on Matthew 5:32)

Gēlínduōqiánshū 7:11 In-Context

9 Tǎngruò zìjǐ jìnzhǐ bú zhù , jiù kĕyǐ jiàqǔ . yǔ qí yù huǒ gōng xīn , dǎo bú rú jiàqǔ wéi miào .
10 Zhìyú nà yǐjing jiàqǔ de , wǒ fēnfu tāmen , qíshí bú shì wǒ fēnfu , nǎi shì zhǔ fēnfu , shuō , qīzi bùkĕ líkāi zhàngfu .
11 Ruò shì líkāi le , bùkĕ zaì jià . huò shì tóng zhàngfu héhǎo . zhàngfu yĕ bùkĕ lí qì qīzi .
12 Wǒ duì qíyú de rén shuō , bú shì zhǔ shuō , tǎngruò mǒu dìxiōng yǒu bú xìn de qīzi , qīzi yĕ qíngyuàn hé tā zhù , tā jiù búyào lí qì qīzi .
13 Qīzi yǒu bú xìn de zhàngfu , zhàngfu yĕ qíngyuàn hé tā tóng zhù , tā jiù búyào lí qì zhàngfu .
Public Domain