Lìdaìzhìshàng 24:3

3 YǐlìYàsā de zǐsūn Sādū hé Yǐtāmǎ de zǐsūn yà xī mǐ lè , tóng zhe Dàwèi jiāng tāmende zú dìxiōng fēn chéng bāncì .

Lìdaìzhìshàng 24:3 Meaning and Commentary

1 Chronicles 24:3

And David distributed them
The posterities of Eleazar and Ithamar into certain classes or courses:

both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of
Ithamar;
these were the two principal men of the respective families, the one was high priest, and the other "sagan" or deputy; or they both officiated as high priests alternately, until the one was removed in Solomon's time, and the other established alone. And now their brethren the priests, who were under each of these, are the persons David divided into classes:

according to their offices in their service:
to perform their office as priests in the service of the temple in their turns.

Lìdaìzhìshàng 24:3 In-Context

1 Yàlún zǐsūn de bāncì jì zaì xiàmiàn , Yàlún de érzi shì Nádā , Yàbǐhù , YǐlìYàsā , Yǐtāmǎ .
2 Nádā , Yàbǐhù sǐ zaì tāmen fùqin zhī xiān , méiyǒu liú xià érzi . gùcǐ , YǐlìYàsā , Yǐtāmǎ gōng jìsī de zhífèn .
3 YǐlìYàsā de zǐsūn Sādū hé Yǐtāmǎ de zǐsūn yà xī mǐ lè , tóng zhe Dàwèi jiāng tāmende zú dìxiōng fēn chéng bāncì .
4 YǐlìYàsā zǐsūn zhōng wéi shǒu de bǐ Yǐtāmǎ zǐsūn zhōng wéi shǒu de gèng duō , fēn bān rú xià , YǐlìYàsā de zǐsūn zhōng yǒu shí liù gè zúzhǎng , Yǐtāmǎ de zǐsūn zhōng yǒu bā gè zúzhǎng .
5 Dōu chèqiā fēn lì , bǐcǐ yíyàng . zaì shèng suǒ hé shén miànqián zuò shǒulǐng de yǒu YǐlìYàsā de zǐsūn , yĕ yǒu Yǐtāmǎ de zǐsūn .
Public Domain