Lìdaìzhìshàng 6:49

49 Yàlún hé tāde zǐsūn zaì Fánjì tán hé xiāngtán shàng xiànjì shāoxiāng , yòu zaì zhì shèng suǒ bànlǐ yīqiè de shì , wèi Yǐsèliè rén shú zuì , shì zhào shén púrén Móxī suǒ fēnfu de .

Lìdaìzhìshàng 6:49 Meaning and Commentary

Ver. 49-53. But Aaron and his sons
Those that descended from him, though of the same tribe of Levi were all priests:

and they offered upon the altar of burnt offerings;
the daily sacrifice, and all the offerings of the people brought to them:

and on the altar of incense;
they burnt incense night and morning: and were appointed

for all the work of the place most holy;
such as were high priests of the line of Eleazar, whose work it was to go into the most holy place once a year:

to make atonement for all Israel, according to all that Moses the
servant of God commanded;
in ( Leviticus 16:1 ) which see; and on mention of this, a list of the high priests from Aaron, in the line of Eleazar, is given, to the times of Solomon, in the four following verses, just in the same order as in ( 1 Chronicles 6:4-8 ) .

Lìdaìzhìshàng 6:49 In-Context

47 Shā maì shì mò lì de érzi . mò lì shì Mǔshì de érzi . Mǔshì shì Mǐlālì de érzi . Mǐlālì shì Lìwèi de érzi .
48 Tāmende zú dìxiōng Lìwèi rén yĕ beì paì bàn shén diàn zhōng de yīqiè shì .
49 Yàlún hé tāde zǐsūn zaì Fánjì tán hé xiāngtán shàng xiànjì shāoxiāng , yòu zaì zhì shèng suǒ bànlǐ yīqiè de shì , wèi Yǐsèliè rén shú zuì , shì zhào shén púrén Móxī suǒ fēnfu de .
50 Yàlún de érzi shì YǐlìYàsā . YǐlìYàsā de érzi shìFēiníhā . Fēiníhā de érzi shì Yàbǐshū .
51 Yà bǐ shū de érzi shì Bùjī. Bùjīde érzi shì Wūxī . Wūxī de érzi shì Xīlāxīyǎ .
Public Domain