Lièwángjìshang 1:20

20 Wǒ zhǔ wǒ wáng a , Yǐsèliè zhòngrén de yǎnmù dōu yǎngwàng nǐ , dĕng nǐ xiǎoyù tāmen , zaì wǒ zhǔ wǒ wáng zhī hòu shuí zuò nǐde wèi .

Lièwángjìshang 1:20 Meaning and Commentary

1 Kings 1:20

And thou, my lord, O king
As for thee, or what concerns thee, or is incumbent on thee, will appear from the expectations of the people:

the eyes of all Israel [are] upon thee, that thou shouldest tell them
who shall sit on the throne of my lord the king after him;
this she said, to dissipate any fears that might possess his mind on hearing what Adonijah had done, that the people in general had assented to it, and encouraged him to it; whereas the body of the people were waiting to hear what was the will and determination of David: for they not only considered him as having a power to name a successor, as was afterwards done by Rehoboam, but as one that had the mind of God revealed to him who should be his successor, to which they should pay a regard.

Lièwángjìshang 1:20 In-Context

18 Xiànzaì yà duō ní yǎ zuò wáng le , wǒ zhǔ wǒ wáng què bù zhīdào .
19 Tā zǎi le xǔduō niú yáng , féi dú , qǐng le wáng de zhòng zǐ hé jìsī yà bǐ yà tā , bìng yuán shuaì Yuēyē . wéidú wáng de púrén Suǒluómén , tā méiyǒu qǐng .
20 Wǒ zhǔ wǒ wáng a , Yǐsèliè zhòngrén de yǎnmù dōu yǎngwàng nǐ , dĕng nǐ xiǎoyù tāmen , zaì wǒ zhǔ wǒ wáng zhī hòu shuí zuò nǐde wèi .
21 Ruò bù rán , dào wǒ zhǔ wǒ wáng yǔ lièzǔ tóng shuì yǐhòu , wǒ hé wǒ érzi Suǒluómén bì suàn wèi zuì rén le .
22 Bá Shìbā hái yǔ wáng shuōhuà de shíhou , xiānzhī Nádān yĕ jìnlái le .
Public Domain