Lièwángjìshang 1:27

27 Zhè shì guǒrán chū hū wǒ zhǔ wǒ wáng ma . wáng què méiyǒu gàosu púrén men , zaì wǒ zhǔ wǒ wáng zhī hòu shuí zuò nǐde wèi .

Lièwángjìshang 1:27 Meaning and Commentary

1 Kings 1:27

Is this thing done by my lord the king
With his knowledge and consent, and by his orders:

and thou hast not showed [it] unto thy servant;
meaning himself, who had brought him a message from the Lord, signifying that Solomon should succeed him; and therefore if that had been countermanded, it seemed strange that he should not have acquainted him with it: or "to thy servants", as the Arabic version; for the word has a plural ending, though pointed as singular; and so it may mean not only himself, but the rest of David's faithful servants that were about him at court, as Kimchi observes:

who should sit on the throne of my lord the king after him?
if he had altered his mind, or had had any direction from the Lord to make any change, he wondered at it that he should neither acquaint him, nor any of his trusty friends, with it.

Lièwángjìshang 1:27 In-Context

25 Tā jīnrì xià qù , zǎi le xǔduō niú yáng , féi dú , qǐng le wáng de zhòng zǐ hé jūnzhǎng , bìng jìsī yà bǐ yà tā . tāmen zhèngzaì yà duō ní yǎ miànqián chī hē , shuō , yuàn yà duō ní yǎ wáng wàn suì .
26 Wéidú wǒ , jiù shì nǐde púrén hé jìsī Sādū , Yéhéyédà de érzi Bǐnáyǎ , bìng wáng de púrén Suǒluómén , tā dōu méiyǒu qǐng .
27 Zhè shì guǒrán chū hū wǒ zhǔ wǒ wáng ma . wáng què méiyǒu gàosu púrén men , zaì wǒ zhǔ wǒ wáng zhī hòu shuí zuò nǐde wèi .
28 Dàwèi wáng fēnfu shuō , jiào bá Shìbā lái . bá Shìbā jiù jìnlái , zhàn zaì wáng miànqián .
29 Wáng qǐshì shuō , wǒ zhǐ zhe jiù wǒ xìngméng tuōlí yīqiè kǔnàn , yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì .
Public Domain