Lièwángjìshang 3:23

23 Wáng shuō , zhè fùrén shuō huó háizi shì wǒde , sǐ háizi shì nǐde , nà fùrén shuō bù rán , sǐ háizi shì nǐde , huó háizi shì wǒde ,

Lièwángjìshang 3:23 Meaning and Commentary

1 Kings 3:23

Then said the king
As judge, summing up what had been said on both sides, which were only bare assertions without proof; the one affirming what the other denied, and the other denying what the other affirmed: the one saith, this [is] my son that liveth, and thy son [is] the dead;
and the other saith nay; but thy son [is] the dead, and my son [is] the
living;
this he repeated to show to all present that no determination could be made by what had been said on each side, and that some other method must be taken.

Lièwángjìshang 3:23 In-Context

21 Tiān yào liàng de shíhou , wǒ qǐlai yào gĕi wǒde háizi chī nǎi , búliào , háizi sǐ le . jízhì tiān liàng , wǒ xì xì dì chákàn , bú shì wǒ suǒ shēng de háizi .
22 Nà fùrén shuō , bù rán , huó háizi shì wǒde , sǐ háizi shì nǐde . zhè fùrén shuō , bù rán , sǐ háizi shì nǐde , huó háizi shì wǒde . tāmen zaì wáng miànqián rúcǐ zhēnglùn .
23 Wáng shuō , zhè fùrén shuō huó háizi shì wǒde , sǐ háizi shì nǐde , nà fùrén shuō bù rán , sǐ háizi shì nǐde , huó háizi shì wǒde ,
24 Jiù fēnfu shuō , ná dāo lái . rén jiù ná dāo lái .
25 Wáng shuō , jiāng huó háizi pī chéng liǎng bàn , yī bàn gĕi nà fùrén , yī bàn gĕi zhè fùrén .
Public Domain