Lìwèijì 6:12

12 Tán shàng de huǒ yào zaì qí shàng chángcháng shāo zhe , bùkĕ xī miè . jìsī yào mĕi rì zǎochen zaì shàngmian shāo chái , bìng yào bǎ Fánjì bǎi zaì tán shàng , zaì qí shàng shāo píngān jì shēng de zhīyóu .

Lìwèijì 6:12 Meaning and Commentary

Leviticus 6:12

And the fire upon the altar shall be burning in it, it
shall not be put out
There were three fires, or piles of wood for fire continually; the first was a large one, on which the daily sacrifice was burnt; the second less, and called the pile of the incense, because they took from it fire in a censer to burn the morning and evening incense; and the third was only for preserving the fire that it might not go out: and of this it is written, ( Leviticus 6:12 ) F24; and Maimonides F25 observes, that some say, the first of these is meant by the burning all night, ( Leviticus 6:9 ) and the second by the fire of the altar burning in it, ( Leviticus 6:12 ) but his own sense is, the third is meant by it; and in the sense of R. Joses, these three fires were all burning upon the altar; the first was towards the east side of the altar, the second towards the southwest, as being nearer to the rise of the altar, where the priests were, and the third was made in any part of the altar as was thought fit F26; and this is the fire not to be put out, and he that quenched it, though but one coal, was to be beaten, yea, though it be brought down from the altar F1:

and the priest shall burn wood in it every morning:
until the fourth hour of the day, according to the Targum of Jonathan; that is, unto ten o'clock in the morning:

and lay the burnt offering in order upon it;
both morning and evening, and as often as any sacrifices of that kind were offered up:

and he shall burn thereon the fat of the peace offerings;
that which was upon the inwards and covered them, and upon the kidneys, and flanks, and caul of the liver; see ( Leviticus 3:3 Leviticus 3:4 ) .


FOOTNOTES:

F24 Maimon. Hilchot Tamidin, c. 2. sect. 4. Bartenora in Misn. Tamid, c. 2. sect. 4. & in Yoma, c. 4. sect. 6.
F25 In ib. sect. 5. & in Yoma, c. 4. sect. 6.
F26 Maimon. Hilchot Tamidin, c. 2. sect. 7, 8, 9.
F1 Ibid. sect. 6.

Lìwèijì 6:12 In-Context

10 Jìsī yào chuān shàng xìmábù yīfu , yòu yào bǎ xìmábù kùzi chuān zaì shēnshang , bǎ tán shàng suǒ shāo de Fánjì huī shōu qǐlai , dǎo zaì tán de pángbiān .
11 Suíhòu yào tuō qù zhè yīfu , chuān shàng biéde yīfu , bǎ huī ná dào yíng waì jiéjìng zhī chǔ .
12 Tán shàng de huǒ yào zaì qí shàng chángcháng shāo zhe , bùkĕ xī miè . jìsī yào mĕi rì zǎochen zaì shàngmian shāo chái , bìng yào bǎ Fánjì bǎi zaì tán shàng , zaì qí shàng shāo píngān jì shēng de zhīyóu .
13 Zaì tán shàng bì yǒu chángcháng shāo zhe de huǒ , bùkĕ xī miè .
14 Sù jì de tiaólì nǎi shì zhèyàng , Yàlún de zǐsūn yào zaì tán qián bǎ zhè jì xiàn zaì Yēhéhuá miànqián .
Public Domain