Lùjiāfúyīn 22:10

10 Yēsū shuō , nǐmen jìn le chéng , bì yǒu rén ná zhe yī píng shuǐ yíngmiàn ér lái . nǐmen jiù gēn zhe tā , dào tā suǒ jìn de fángzi lǐ qù .

Lùjiāfúyīn 22:10 Meaning and Commentary

Luke 22:10

And he said unto them, behold
Giving them a sign, whereby they should know the very house, where he would keep the passover: when ye are entered into the city;
that is, the city of Jerusalem; for Christ and his disciples were now at Bethany, from whence he sent Peter and John thither, where only the passover was to be killed and eaten: there shall a man meet you, bearing a pitcher of water;
the Persic version adds, "upon his back"; for which he had been to some well, or fountain in the city, in order to mix with wine at the passover: follow him into the house where he entereth in;
so that it seems they were to return, and go after him into the house, where he went with his pitcher of water; this was a trial of the faith and obedience of the disciples, and, as the sequel shows, a proof of the omniscience and deity of Christ.

Lùjiāfúyīn 22:10 In-Context

8 Yēsū dǎfa Bǐdé , Yuēhàn , shuō , nǐmen qù wèi wǒmen yùbeì Yúyuèjié de yánxí , hǎo jiào wǒmen chī .
9 Tāmen wèn tā shuō , yào wǒmen zaì nàli yùbeì .
10 Yēsū shuō , nǐmen jìn le chéng , bì yǒu rén ná zhe yī píng shuǐ yíngmiàn ér lái . nǐmen jiù gēn zhe tā , dào tā suǒ jìn de fángzi lǐ qù .
11 Duì nà jiā de zhǔrén shuō , fūzǐ shuō , kè fáng zaì nàli , wǒ yǔ méntǔ hǎo zaì nàli chī Yúyuèjié de yánxí .
12 Tā bì zhǐ gĕi nǐmen bǎishè zhĕngqí de yī jiān dà lóu , nǐmen jiù zaì nàli yùbeì .
Public Domain