Mǎkĕfúyīn 10:33

33 Kàn nǎ , wǒmen shang Yēlùsǎlĕng qù , Rénzǐ jiāngyào beì jiāo gĕi Jìsīzhǎng hé Wénshì , tāmen yào déng tā sǐ zuì , jiāo gĕi waìbāngrén .

Mǎkĕfúyīn 10:33 Meaning and Commentary

Mark 10:33

[Saying], behold we go up to Jerusalem
They were now upon the road thither.

And the son of man;
meaning himself,

shall be delivered unto the chief priests, and unto the Scribes;
by the determinate counsel, and foreknowledge of God, and by the means of a treacherous disciple of his, Judas. The Vulgate Latin version adds, "and to the elders"; but this is not in any of the copies, nor in other versions:

and they shall condemn him to death;
as they did in the palace of the high priest, "nemine contradicente"; see ( Mark 14:64 ) ,

and shall deliver him to the Gentiles;
the Romans, to Pontius Pilate, the Roman governor; either because they had not then power to put him to death themselves, or because they were desirous he should die the death of the cross, a Roman punishment.

Mǎkĕfúyīn 10:33 In-Context

31 Ránér yǒu xǔduō zaì qián de jiāngyào zaì hòu , zaì hòu de jiāngyào zaì qián .
32 Tāmen xíng lù shàng Yēlùsǎlĕng qù . Yēsū zaì qiántou zǒu , méntǔ jiù xīqí , gēn cóng de rén yĕ haìpà . Yēsū yòu jiào guò shí èr ge méntǔ lái , bǎ zìjǐ jiāngyào zāoyù de shì , gàosu tāmen shuō ,
33 Kàn nǎ , wǒmen shang Yēlùsǎlĕng qù , Rénzǐ jiāngyào beì jiāo gĕi Jìsīzhǎng hé Wénshì , tāmen yào déng tā sǐ zuì , jiāo gĕi waìbāngrén .
34 Tāmen yào xìnòng tā , tǔ tuò mo zaì tā liǎn shang , biāndǎ tā , shāhaì tā . guò le sān tiān , tā yào fùhuó .
35 Xībìtaì de érzi Yǎgè , Yuēhàn jìn qián lái , duì Yēsū shuō , fūzǐ , wǒmen wúlùn qiú nǐ shénme , yuàn nǐ gĕi wǒmen zuò .
Public Domain