Mǎkĕfúyīn 10:46

46 Dào le Yēlìgē . Yēsū tóng méntǔ bìng xǔduō rén chū Yēlìgē de shíhou , yǒu yī ge tǎofàn de xiāzi , shì dǐ mǎi de érzi bā dǐ mǎi , zuò zaì lùpáng .

Mǎkĕfúyīn 10:46 Meaning and Commentary

Mark 10:46

And they came to Jericho
Christ and his disciples, from the coasts of Judea, beyond Jordan, in their way to Jerusalem; where Christ met with Zaccheus and converted him, and after some short stay at his house, departed thence;

and as he went out of Jericho with his disciples, and a great number
of people:
which followed him out of that city, to go with him to Jerusalem, being but ten miles off:

blind Bartimeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging;
who was one of the two blind men Matthew makes mention of it, (See Gill on Matthew 20:30).

Mǎkĕfúyīn 10:46 In-Context

44 Zaì nǐmen zhōngjiān , shuí yuàn wéi shǒu , jiù bì zuò zhòngrén de púrén .
45 Yīnwei Rénzǐ lái , bìng bú shì yào shòu rén de fúshì , nǎi shì yào fúshì rén , bìngqiĕ yào shĕmìng , zuò duō rén de shújià .
46 Dào le Yēlìgē . Yēsū tóng méntǔ bìng xǔduō rén chū Yēlìgē de shíhou , yǒu yī ge tǎofàn de xiāzi , shì dǐ mǎi de érzi bā dǐ mǎi , zuò zaì lùpáng .
47 Tā tīngjian shì Násǎlè de Yēsū , jiù hǎn zhe shuō , Dàwèi de zǐsūn Yēsū a , kĕliàn wǒ ba .
48 Yǒu xǔduō rén zébeì tā , bù xǔ tā zuò shēng , tā què yuèfā dàshēng hǎn zhe shuō , Dàwèi de zǐsūn nǎ , kĕliàn wǒ ba .
Public Domain