Mǎkĕfúyīn 8:15

15 Yēsū zhǔfu tāmen shuō , nǐmen yào jǐnshèn , fángbeì Fǎlìsaìrén de jiào , hé Xīlǜ de jiào .

Mǎkĕfúyīn 8:15 Meaning and Commentary

Mark 8:15

And he charged them
When they were in the ship, and had just recollected themselves, that they had took no care to bring any provisions with them:

saying, take heed, beware of the leaven of the Pharisees; and of the
leaven of Herod:
in Matthew, instead of "the leaven of Herod", it is read, "the leaven of the Sadducees": which are either the same, Herod and his courtiers being Sadducees, or favourers of them; or the Sadducees being sticklers for Herod, and his government, which the Pharisees had no good opinion of; or else distinct from one another; and so Christ cautions against the doctrines of the Pharisees, which regarded the traditions of the elders, and of the Sadducees, concerning the resurrection, and of the Herodians, who thought Herod to be the Messiah; and against the unreasonable request and demand of them all to have a sign from heaven, in proof of his own Messiahship; (See Gill on Matthew 16:6).

Mǎkĕfúyīn 8:15 In-Context

13 Tā jiù líkāi tāmen , yòu shang chuán wǎng hǎi nàbiān qù le .
14 Méntǔ wáng le daì bǐng . zaì chuán shang chúle yī ge bǐng , méiyǒu biéde shíwù .
15 Yēsū zhǔfu tāmen shuō , nǐmen yào jǐnshèn , fángbeì Fǎlìsaìrén de jiào , hé Xīlǜ de jiào .
16 Tāmen bǐcǐ yìlùn shuō , zhè shì yīnwei wǒmen méiyǒu bǐng ba .
17 Yēsū kàn chūlai , jiù shuō , nǐmen wèishénme yīnwei méiyǒu bǐng jiù yìlùn ne . nǐmen hái bù xǐng wù , hái bù míngbai ma . nǐmen de xīn háishì yú wán ma .
Public Domain