Mǎkĕfúyīn 9:28

28 Yēsū jìn le wūzi , méntǔ jiù ànàn de wèn tā shuō , wǒmen wèishénme bùnéng gǎn chū tā qù ne .

Mǎkĕfúyīn 9:28 Meaning and Commentary

Mark 9:28

And when he was come into the house
Perhaps into the man's house whose child he had healed, or into some other in these parts, for the sake both of retirement and refreshment:

his disciples asked him privately, why could not we cast him out?
The nine disciples, who were particularly concerned in this matter, fearing they had lost the power of casting out devils, conferred upon them, inquired of Jesus, when he was alone, why they could not cast the demon out of the child, when they had ejected unclean spirits out of many others; (See Gill on Matthew 17:19).

Mǎkĕfúyīn 9:28 In-Context

26 Nà guǐ hǎnjiào , shǐ háizi dàdà de chōu le yī zhèn fēng , jiù chūlai le . háizi hǎoxiàng sǐ le yī bān , yǐzhì zhòngrén duō bàn shuō , tā shì sǐ le .
27 Dàn Yēsū lā tāde shǒu , fú tā qǐlai , tā jiù zhàn qǐlai le .
28 Yēsū jìn le wūzi , méntǔ jiù ànàn de wèn tā shuō , wǒmen wèishénme bùnéng gǎn chū tā qù ne .
29 Yēsū shuō , fēi yòng dǎogào , ( yǒu gǔ juàn zaì zhè yǒu jìnshí èr zì ) zhè yī leì de guǐ , zǒng bùnéng chūlai . ( huò zuò bùnéng gǎn tā chūlai )
30 Tāmen líkāi nà dìfang , jīngguò Jiālìlì . Yēsū bú yuànyì rén zhīdào .
Public Domain