Mǎtaìfúyīn 10:12

12 Jìn tā jiā lǐ qù , yào qǐng tāde ān .

Mǎtaìfúyīn 10:12 Meaning and Commentary

Matthew 10:12

And when ye come into an house
Or the "house"; that is, the house of an hospitable man, when, upon inquiry, found out:

salute it;
meaning the inhabitants of it; or, as the Persic version reads, those of the household, especially the master of the family. Some copies add, saying, peace be to this house, as in ( Luke 10:5 ) and so read the Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel; and is a very just, and proper explanation of saluting: for the usual form of salutation among the Jews was in such words; of which (See Gill on Matthew 5:47) by which is meant all kind of happiness, and prosperity, temporal, spiritual, and eternal.

Mǎtaìfúyīn 10:12 In-Context

10 Xíng lù búyào daì kǒudai , búyào daì liǎng jiàn guàzi , yĕ búyào daì xié hé guǎizhàng . yīnwei gōngrén dé yǐnshí , shì yīngdāng de .
11 Nǐmen wúlùn jìn nà yī chéng , nà yī cūn , yào dǎ tīng nàli shuí shì hǎo rén , jiù zhù zaì tā jiā , zhí zhù dào zǒu de shíhou .
12 Jìn tā jiā lǐ qù , yào qǐng tāde ān .
13 Nà jiā ruò peì dé píngān , nǐmen suǒ qiú de píngān , jiù bì líndào nà jiā . ruò bú peì dé , nǐmen suǒ qiú de píngān réng guī nǐmen .
14 Fán bù jiēdaì nǐmen , bù tīng nǐmen de huà de rén , nǐmen líkāi nà jiā , huò shì nà chéng de shíhou , jiù bǎ jiǎo shang de chéntǔ duò xià qù .
Public Domain