Mínshùjì 21:20

20 Cóng bā mò dào Móyē dì de yù , yòu dào nà xià wàng kuàngyĕ zhī Písījiā de shāndǐng .

Mínshùjì 21:20 Meaning and Commentary

Numbers 21:20

And from Bamoth, [in] the valley
Or rather "to the valley", as the Targum of Onkelos, since Bamoth signifies high places; though, according to the Jerusalem Talmud F15, Bamoth, Baal, which seems to be the same place, was in a plain:

that is in the country of Moab;
the valley belonged to Moab, into which Israel came:

to the top of Pisgah;
not that the valley reached to the top, nor did the children of Israel go to the top of it, only Moses, but rather to the bottom, which indeed is meant; for it intends the beginning of it, where Pisgah, which was an high mountain near the plains of Moab, began, and which was properly the foot of it:

which looketh towards Jeshimon;
that is, Pisgah, as Jarchi rightly interprets it, which looked over a place called Jeshimon; and which signifies a wilderness, and is no other indeed than the wilderness of Kedemoth, ( Deuteronomy 2:26 ) for from thence the following messengers were sent.


FOOTNOTES:

F15 Sheviith, fol. 38. 4.

Mínshùjì 21:20 In-Context

18 Zhè jǐng shì shǒulǐng hé mín zhōng de zūnguì rén yòng guī yòng zhàng suǒ wā suǒ jué de . Yǐsèliè rén cóng kuàngyĕ wǎng mǎ tā ná qù ,
19 Cóng mǎ tā ná dào Náha liè , cóng Náha liè dào bā mò ,
20 Cóng bā mò dào Móyē dì de yù , yòu dào nà xià wàng kuàngyĕ zhī Písījiā de shāndǐng .
21 Yǐsèliè rén chāiqiǎn shǐzhĕ qù jiàn Yàmólìrén de wáng Xīhóng , shuō ,
22 Qiú nǐ róng wǒmen cóng nǐde dì jīngguò . wǒmen bú piān rù tiánjiān hé pútaóyuán , yĕ bú hē jǐng lǐ de shuǐ , zhǐ zǒu dà dào ( yuánwén zuò wáng dào ) , zhídào guō le nǐde jìngjiè .
Public Domain