Sāmǔĕrjìshàng 1:21

21 Yǐlìjiāná hé tā quán jiā dōu shàng Shìluó qù , yào xiàng Yēhéhuá xiàn nián jì , bìng hái suǒ xǔ de yuàn .

Sāmǔĕrjìshàng 1:21 Meaning and Commentary

1 Samuel 1:21

And the man Elkanah, and all his house
All his family, excepting Hannah, and her son Samuel; or all the men of his house, as the Targum; for only the males were obliged to appear at the three festivals:

went up to Shiloh;
to the house of God there:

to offer unto the Lord the yearly sacrifice;
either the passover, to which men commonly went up with their families: see ( Luke 2:41 Luke 2:42 ) , or rather it may be what was offered at the feast of tabernacles, as Abarbinel thinks, the time of the ingathering the fruits of the earth, when men went up with their families to offer sacrifice, and express their joy on that account, ( Deuteronomy 16:10-15 )

and his vow:
which he had made between feast and feast; for whatever vows men made at home, on any account, they paid them at the yearly festivals; and this vow might be on the account of the birth of his son, by way of thanksgiving for that.

Sāmǔĕrjìshàng 1:21 In-Context

19 Cì rì qīngzǎo , tāmen qǐlai , zaì Yēhéhuá miànqián jìngbaì , jiù huí Lāmǎ . dào le jiā lǐ , Yǐlìjiāná hé qī hā ná tóngfáng , Yēhéhuá gùniàn hā ná ,
20 Hā ná jiù huáiyùn . rìqī mǎnzū , shēng le yī gè érzi , gĕi tā qǐmíng jiào Sǎmǔĕr , shuō , zhè shì wǒ cóng Yēhéhuá nàli qiú lái de .
21 Yǐlìjiāná hé tā quán jiā dōu shàng Shìluó qù , yào xiàng Yēhéhuá xiàn nián jì , bìng hái suǒ xǔ de yuàn .
22 Hā ná què méiyǒu shàng qù , duì zhàngfu shuō , dĕng háizi duàn le nǎi , wǒ biàn daì tā shàng qù chaójiàn Yēhéhuá , shǐ tā yǒngyuǎn zhù zaì nàli .
23 Tā zhàngfu Yǐlìjiāná shuō , jiù suí nǐde yì xíng ba . kĕyǐ dĕng érzi duàn le nǎi . dàn yuàn Yēhéhuá yìngyàn tāde huà . yúshì fùrén zaì jiā lǐ rǔ érzi , zhídào duàn le nǎi .
Public Domain