Shīpiān 145:3

3 Yēhéhuá bĕn wéi dà , gāi shòu dà zànmĕi . qí dà wúfǎ cè dù .

Shīpiān 145:3 Meaning and Commentary

Psalms 145:3

Great [is] the Lord, and greatly to be praised
Christ is the great God as well as our Saviour; great in all the perfections of his nature, of great wisdom, power, faithfulness, holiness, grace, and goodness; great in his person as God-man, God manifest in the flesh; great in all his offices and relations he bears and stands in to his people; and great in all his works of creation, providence, and redemption, in which he is concerned; and upon all which accounts he is to be praised, and greatly to be praised, by his people, even to the utmost of their capacities, here and hereafter; see ( Psalms 48:1 ) ; and his greatness [is] unsearchable;
the greatness of his nature, and the perfections of it, these are past finding out; and so are his ways and works, and the riches of his grace, ( John 11:7 ) ( 5:9 ) ( Ephesians 3:8 ) . The Targum is,

``and of his greatness there is no end.''
So the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.

Shīpiān 145:3 In-Context

1 ( Dàwèi de zànmĕi shī ) wǒde shén wǒde wáng a , wǒ yào zūnchóng nǐ . wǒ yào yǒng yǒngyuǎn yuǎn chēngsòng nǐde míng .
2 Wǒ yào tiāntiān chēngsòng nǐ , yĕ yào yǒng yǒngyuǎn yuǎn zànmĕi nǐde míng .
3 Yēhéhuá bĕn wéi dà , gāi shòu dà zànmĕi . qí dà wúfǎ cè dù .
4 Zhè daì yào duì nà daì sòngzàn nǐde zuòwéi , yĕ yào chuányáng nǐde dà néng .
5 Wǒ yào mò niàn nǐ wēiyán de zūnróng , hé nǐ qímiào de zuòwéi .
Public Domain