Shīpiān 63:7

7 Yīnwei nǐ céng bāngzhu wǒ , wǒ jiù zaì nǐ chìbǎng de yīn xià huānhū .

Shīpiān 63:7 Meaning and Commentary

Psalms 63:7

Because thou hast been my help
Or, "that thou hast been my help" F19; and so the words may be considered as the subject of his meditation in the night watches, at least as a part of it; and as what gave him a great deal of pleasure to reflect upon, how the Lord had been in times past a present help to him in time of trouble;

therefore in the shadow of thy wings will I rejoice;
meaning under the protecting power of God, where he knew he was safe, and therefore had reason to rejoice. The allusion is to the chirping of chickens under the wing of the hen; see ( Psalms 57:1 ) ( 61:4 ) . The Targum is,

``in the shadow of thy Shechinah will I rejoice;''

referring it may be to the Shechinah, or presence of God, between the cherubim, whose wings overshadowed the mercy seat.


FOOTNOTES:

F19 (yk) "quod", Musculus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.

Shīpiān 63:7 In-Context

5 Wǒ zaì chuáng shang jìniàn nǐ , zaì yè gèng de shíhou sīxiǎng nǐ , wǒde xīn jiù xiàng bǎozú le gǔsui3 féi yóu .
6 Wǒ yĕ yào yǐ huānlè de zuǐchún zànmĕi nǐ .
7 Yīnwei nǐ céng bāngzhu wǒ , wǒ jiù zaì nǐ chìbǎng de yīn xià huānhū .
8 Wǒ xīn jǐn jǐn de gēnsuí nǐ . nǐde yòushǒu fú chí wǒ .
9 Dàn nàxiē xún suǒ yào miè wǒ méng de rén , bì wǎng dì dǐ xià qù .
Public Domain