Yēlìmǐshū 3:21

21 Zaì jìng guāng de gāo chù tīngjian rén shēng , jiù shì Yǐsèliè rén kūqì kĕnqiú zhī shēng , nǎi yīn tāmen zǒu wānqū zhī dào , wàngjì Yēhéhuá tāmende shén .

Yēlìmǐshū 3:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:21

A voice was heard upon the high places
And so might be heard afar off; it shows that the repentance and confession of the Jews, when convinced and converted, will be very public, and made upon those places where they have committed their sins; see ( Jeremiah 2:20 ) ( 3:16 ) , for this and the following verses declare the humiliation, repentance, and conversion of the Jews, and the manner in which they shall be brought to it, and be openly put among the children: weeping and supplications of the children of Israel;
not so much lamenting their calamities, as mourning over their sins, supplicating the pardon of them, and freely and ingenuously confessing them: for they have perverted their way, and they have forgotten the Lord
their God;
or, "because they have" F11 this they shall be sensible of, that they have perverted the right ways of the Lord by their traditions, and have forgotten the worship of the Lord, as the Targum paraphrases it; yea, the Lord himself, their covenant God and kind benefactor, and lightly esteemed of the true Messiah, the Rock of their salvation. The consideration of which will cause them to weep and mourn; which they will do when the Spirit of grace and supplication is poured out upon them; and they shall look upon him whom they have pierced, ( Zechariah 12:10 ) . Some interpret this as the cause of their calamities, and not as the subject matter of their mourning; but the latter seems best to agree with what follows, which shows by what means they were brought to repentance, and were converted.


FOOTNOTES:

F11 (Mkrd ta wweh yk) "quia perverterunt viam suam", Munster, Montanus, Junius & Tremellius; "eo quod", Piscator; "quod pravam viam inierunt", Cocceius.

Yēlìmǐshū 3:21 In-Context

19 Wǒ shuō , wǒ zĕnyàng jiāng nǐ ānzhì zaì érnǚ zhī zhōng , cìgĕi nǐ mĕi dì , jiù shì wàn guó zhōng féimĕi de chǎnyè . wǒ yòu shuō , nǐmen bì chēng wǒ wèi fù , yĕ bù zaì zhuǎn qù bú gēn cóng wǒ .
20 Yǐsèliè jiā , nǐmen xiàng wǒ xíng guǐzhà , zhēn xiàng qīzi xíng guǐzhà líkāi tā zhàngfu yíyàng . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
21 Zaì jìng guāng de gāo chù tīngjian rén shēng , jiù shì Yǐsèliè rén kūqì kĕnqiú zhī shēng , nǎi yīn tāmen zǒu wānqū zhī dào , wàngjì Yēhéhuá tāmende shén .
22 Nǐmen zhè bēi dào de érnǚ a , huí lái ba . wǒ yào yīzhì nǐmen bēi dào de bìng . kàn nǎ , wǒmen lái dào nǐ zhèlǐ , yīn nǐ shì Yēhéhuá wǒmen de shén .
23 Yǎngwàng cóng xiǎo shān huò cóng dà shān de xuān nāng zhōng dé bāngzhu , zhēn shì wǎngrán de . Yǐsèliè déjiù , chéngrán zaìhu Yēhéhuá wǒmen de shén .
Public Domain