Yēlìmǐshū 46:24

24 Āijí de mín ( yuánwén zuò nǚzi ) bìrán méng xiū , Bìjiāo zaì bĕi fāng rén de shǒu zhōng .

Yēlìmǐshū 46:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 46:24

The daughter of Egypt shall be confounded
Brought to shame before all the nations of the earth, being conquered by the Chaldeans; that is, the kingdom of Egypt, as the Targum; or the inhabitants of it, being subdued and carried captive: she shall be delivered into the hand of the people of the north;
the Chaldeans, who dwelt northward of Egypt, as is manifest from what follows.

Yēlìmǐshū 46:24 In-Context

22 Qízhōng de shēngyīn hǎoxiàng shé xíng yíyàng . dírén yào chéng duì ér lái , rú kǎn fá shùmù de shǒu ná fǔzi gōngjī tā .
23 Yēhéhuá shuō , Āijí de shùlín suīrán bùnéng xún chá ( huò zuò chuān bú guo ) , dírén què yào kǎn fá , yīn tāmen duō yú huángchóng , bùkĕ shēng shǔ .
24 Āijí de mín ( yuánwén zuò nǚzi ) bìrán méng xiū , Bìjiāo zaì bĕi fāng rén de shǒu zhōng .
25 Wàn jūn zhī Yēhéhuá Yǐsèliè de shén shuō , wǒ bì xíngfá nuó de yà mén ( Āijí zūn dà zhī shén ) hé fǎlǎo , bìng Āijí yǔ Āijí de shén , yǐjí jūnwáng , yĕ bì xíngfá fǎlǎo hé yǐkào tāde rén .
26 Wǒ yào jiāng tāmen jiāofù xún suǒ qí méng zhī rén de shǒu hé Bābǐlún wáng Níbùjiǎnísǎ yù tā chénpú de shǒu . yǐhòu Āijí bì zaì yǒu rén jūzhù , yǔ cóng qián yíyàng . zhè shì Yēhéhuá shuō de .
Public Domain