Yǐsaìyàshū 17:12

12 Āi , duō mín hǒng nāng , hǎoxiàng hǎi làng Pēng hōng , liè bāng bēn téng , hǎoxiàng mĕng shuǐ tāo tāo .

Yǐsaìyàshū 17:12 Meaning and Commentary

Isaiah 17:12

Woe to the multitude of many people
. Not as lamenting the people of the Jews with Hezekiah, as if they were the words of the prophet bemoaning their condition, saying, "O the multitude" nor intending the Syrians and Israelites joined together against Judah; but the Assyrian army under Sennacherib, which consisted of people of many nations, and was very numerous, who are either threatened or called unto. A new subject is here begun, though a short one. [which] make a noise like the noise of the seas;
in a storm, when they foam and rage, and overflow the banks; this may refer both to the noise made by the march of such a vast army, the rattling of their armour and chariot wheels, and prancing of their horses; and to the hectoring, blustering, and blasphemous speeches of Sennacherib and Rabshakeh: and to the rushing of nations,
or "rushing nations", [that] make a rushing like the rushing of mighty, waters;
which denotes the fury and force with which they come, threatening to bear down all before them, as an inundation of water does.

Yǐsaìyàshū 17:12 In-Context

10 Yīn nǐ wàngjì jiù nǐde shén , bù jìniàn nǐ nénglì de pánshí . suǒyǐ nǐ zāi shǎng jiā mĕi de shù yāng zǐ , chā shang yìyàng de zāi zǐ .
11 Zāizhòng de rìzi , nǐ zhōuwéi juān shǎng líba , yòu dào zǎochen shǐ nǐ suǒ zhǒng de kāi huā . dàn zaì chóukǔ jíqí shāng tòng de rìzi , suǒ shōugē de , dōu fēi qù le .
12 Āi , duō mín hǒng nāng , hǎoxiàng hǎi làng Pēng hōng , liè bāng bēn téng , hǎoxiàng mĕng shuǐ tāo tāo .
13 Liè bāng bēn téng , hǎoxiàng duō shuǐ tāo tāo . dàn shén chìzé tāmen , tāmen jiù yuǎn yuǎn taóbì , yòu beì zhuīgǎn , rútóng shān shang de fēng qián kāng , yòu rú bàofēng qián de xuán fēng tǔ .
14 Dào wǎnshang yǒu jīngxià , wèi dào zǎochen tāmen jiù méiyǒu le . zhè shì lǔlǜe wǒmen zhī rén suǒ dé de fèn , shì qiǎngduó wǒmen zhī rén de bàoyìng .
Public Domain