Yǐsaìyàshū 37:23

23 Nǐ rǔmà shuí , xièdú shuí , yáng qǐ shēng lái , gāo jǔ yǎnmù gōngjī shuí ne , nǎi shì gōngjī Yǐsèliè de shèng zhĕ .

Yǐsaìyàshū 37:23 Meaning and Commentary

Isaiah 37:23

Whom hast thou reproached and blasphemed?
&c.] A creature like thyself? no, but a God, and not one like the gods of the nations, the idols of wood and stone, but the living God: and against whom hast thou exalted thy voice?
alluding to Rabshakeh's crying with a loud voice, ( Isaiah 36:13 ) : and lifted up thine eyes on high?
as proud and haughty persons do, disdaining to look upon those they treat with contempt: even against the Holy One of Israel;
that is, Israel's God, and will protect him; "a Holy One", and of purer eyes than to behold with pleasure such a proud blaspheming creature, and cannot look upon him but with indignation; for against such he sets himself; these he resists, pulls down, and destroys.

Yǐsaìyàshū 37:23 In-Context

21 Yà mó sī de érzi Yǐsaìyà , jiù dǎfa rén qù jiàn Xīxījiā shuō , Yēhéhuá Yǐsèliè de shén rúcǐ shuō , nǐ jìrán qiú wǒ gōngjī Yàshù wáng xī ná jī lì ,
22 Suǒyǐ Yēhéhuá lún tā zhèyàng shuō , Xī \'ān de chǔnǚ miǎoshì nǐ , chīxiào nǐ , Yēlùsǎlĕng de nǚzi xiàng nǐ yáo tóu .
23 Nǐ rǔmà shuí , xièdú shuí , yáng qǐ shēng lái , gāo jǔ yǎnmù gōngjī shuí ne , nǎi shì gōngjī Yǐsèliè de shèng zhĕ .
24 Nǐ jiè nǐde chénpú rǔmà zhǔ , shuō , wǒ shuaìlǐng xǔduō zhàn chē shǎng shāndǐng , dào Lìbānèn jí shēn zhī chù , wǒ yào kǎn fá qízhōng gāo dà de xiāng bó shù , hé jiā mĕi de sōng shù , wǒ bì shang jí gāo zhī chù , jìnrù féi tián de shùlín .
25 Wǒ yǐjing wā jǐng hē shuǐ , wǒ bì yòng jiǎo zhǎng tā gān Āijí de yīqiè hé .
Public Domain