Yǐsītièjì 3:12

12 Zhēngyuè shí sān rì , jiù zhào le wáng de shū jì lái , zhào zhe Hǎmàn yīqiè suǒ fēnfu de , yòng gè shĕng de wén zì , gè zú de fāngyán , fèng Yàhǎsuílǔ wáng de míng xiĕ zhǐyì , chuán yǔ zǒng dū hé gè shĕng de shĕng zhǎng , bìng gè zú de shǒulǐng . yòu yòng wáng de jièzhi gaì yìn .

Yǐsītièjì 3:12 Meaning and Commentary

Esther 3:12

Then were the king's scribes called, on the thirteenth day of
the first month
The month Nisan, ( Esther 3:7 ) , after Haman had leave and power from the king to destroy the Jews, and his ring given him in token of it; the king's scribes or secretaries of state were called together on that day, to write the letters for that purpose:

and there was written according to all that Haman had commanded;
whatever he would have done; he had an unlimited power to do what he pleased, and he made use of it, and directed the scribes what they should write:

unto the king's lieutenants, and to the governors that were over every
province;
the deputy governors of the one hundred and twenty seven provinces, ( Esther 1:1 )

and to the rulers of every people of every province;
it seems there were different people in every province, which had their rulers; and these were sent to:

according to the writing thereof, and to every people after their
language;
and letters were written in the language, and character of the language, each people spoke, that they might be understood by them:

in the name of King Ahasuerus was it written, and sealed with the
king's ring.
All this Haman took care to have done so early as the thirteenth of Nisan, though the execution was not to be until the thirteenth of Adar, eleven months after; partly that there might be time enough to send the letters everywhere, even to the most distant parts; and chiefly lest Ahasuerus should change his mind, and be prevailed upon to revoke his grant; and, it may be, either to keep the Jews in continual dread, or cause them to flee.

Yǐsītièjì 3:12 In-Context

10 Yúshì wáng cóng zìjǐ shǒu shang zhāi xià jièzhi , gĕi Yóudà rén de chóudí Yàjiǎ zú Hǎmǐdàtāde érzi Hǎmàn .
11 Wáng duì Hǎmàn shuō , zhè yínzi réng cìgĕi nǐ , zhè mín yĕ jiāo gĕi nǐ , nǐ kĕyǐ suíyì dāi tāmen .
12 Zhēngyuè shí sān rì , jiù zhào le wáng de shū jì lái , zhào zhe Hǎmàn yīqiè suǒ fēnfu de , yòng gè shĕng de wén zì , gè zú de fāngyán , fèng Yàhǎsuílǔ wáng de míng xiĕ zhǐyì , chuán yǔ zǒng dū hé gè shĕng de shĕng zhǎng , bìng gè zú de shǒulǐng . yòu yòng wáng de jièzhi gaì yìn .
13 Jiāo gĕi yì cù chuán dào wáng de gè shĕng , fēnfu jiāng Yóudà rén , wúlùn lǎo shǎo fùnǚ háizi , zaì yī rì zhī jiān , shí èr yuè , jiù shì Yàdá yuè shí sān rì , quán rán jiǎnchú , shā lù mièjué , bìng duó tāmende cái wèi lüè wù .
14 Chāo lù zhè zhǐyì , bān xíng gè shĕng , xuāngào gè zú , shǐ tāmen yùbeì dĕnghòu nà rì .
Public Domain