Yuēbó 6:17

17 Tiānqì jiān nuǎn jiù suí shí xiāohuà , rìtou yán rè biàn cóng yuán chù gān hé .

Yuēbó 6:17 Meaning and Commentary

Job 6:17

What time they wax warm they vanish
The ice and the snow, which, when the weather becomes warm, they melt away and disappear; and in like manner, he suggests his friends ceased to be friends to him in a time of adversity; the sun of affliction having looked upon him, they deserted him, at least did not administer comfort to him:

when it is hot they are consumed out of their place;
when it is hot weather, and the sun has great strength then the waters, which swelled through the floods and fall of rain and snow, and which when frozen, looked black and big as if they had great depth in them, were quickly dried up, and no more to be seen in the place where they were; which still expresses the short duration of friendship among men, which Job had a sorrowful experience of.

Yuēbó 6:17 In-Context

15 Wǒde dìxiōng guǐzhà , hǎoxiàng xī shuǐ , yòu xiàng xī shuǐ liú gān de hé dào .
16 Zhè hé yīn jié bīng fā hēi , yǒu xuĕ cáng zaì qízhōng .
17 Tiānqì jiān nuǎn jiù suí shí xiāohuà , rìtou yán rè biàn cóng yuán chù gān hé .
18 Jié bàn de kèlǚ lí qì dà dào , shùn hé piān xíng , dào huāng yĕ zhī dì sǐwáng .
19 Tímǎ jié bàn de kèlǚ zhān wàng . Shìbā tóng huǒ de rén dĕnghòu .
Public Domain