Yuēĕrshū 2:6

6 Tāmen yī lái , zhòng mín shāng tòng , liǎn dōu biàn sè .

Yuēĕrshū 2:6 Meaning and Commentary

Joel 2:6

Before their face the people shall be much pained
Or, "at their presence"; at the sight of them they shall be in pain, as a woman in travail; into such distress an army of locusts would throw them, since they might justly fear all the fruits of the earth would be devoured by them, and they should have nothing left to live upon; and a like consternation and pain the army of the Assyrians or Chaldeans upon sight filled them with, as they expected nothing but ruin and destruction from them: all faces shall gather blackness;
like that of a pot, as the word F13 signifies; or such as appears in persons dying, or in fits and swoons; and this here, through fear and hunger; see ( Nahum 2:10 ) ( Lamentations 4:8 ) ( 5:10 ) .


FOOTNOTES:

F13 (rwrap) "fuliginem", Montanus; "luridum ollae colorem", Tigurine version, Tarnovius; "ollam pro nigore ollae", Drusius.

Yuēĕrshū 2:6 In-Context

4 Tāmende xíng zhuàng rú mǎ , bēnpǎo rú mǎ bīng .
5 Zaì shāndǐng bèng tiào de xiǎngshēng , rú chēliàng de xiǎngshēng , yòu rú huǒyàn shāo suì jiē de xiǎngshēng , hǎoxiàng qiángshèng de mín bǎi zhèn yùbeì dǎzhàng .
6 Tāmen yī lái , zhòng mín shāng tòng , liǎn dōu biàn sè .
7 Tāmen rú yǒng shì bēnpǎo , xiàng zhànshì pá chéng , gè dōu bùxíng , bú luàn duì wǔ .
8 Bǐcǐ bìng bú yōngjǐ , xiàng qián gè xíng qí lù . zhí chuǎng bīngqì , bú piān zuǒyòu .
Public Domain