Yuēhànfúyīn 16:30

30 Xiànzaì wǒmen xiǎodé nǐ fán shì dōu zhīdào , yĕ búyòng rén wèn nǐ . yīncǐ wǒmen xìn nǐ shì cōng shén chūlai de .

Yuēhànfúyīn 16:30 Meaning and Commentary

John 16:30

Now are we sure that thou knowest all things
Not only all men, but all things, even the secrets of men's hearts, of which the apostles had now a convincing proof; for whereas Christ had delivered some expressions, ( John 16:16 ) ; which they did not understand, and were desirous to ask him the meaning of, ( John 16:19 ) ; which he knowing, being God omniscient, prevents their putting the question to him, and enters upon a discourse, in which he so clearly explained what they wanted to be informed of, without their asking him, that they were fully assured that he must know all things;

and,
as they add,

needest not that any man should ask thee:
the meaning is, that should Christ deliver anything not so intelligible to any of his audience, and they were desirous of knowing the sense of it, there would be no need of putting the question in form to him, since he is privy to the first motion of desire rising up in the mind; and can, and will, if he thinks fit, explain himself on such an head, to the satisfaction of the person, without ever asking him; at least there is no need of putting the question to make him acquainted with his desire, this being before known unto him. By this we believe that thou camest forth from God; was the true Messiah, and had his mission and commission from God, as such; doubtless they believed this before, but this instance of Christ's omniscience was a strengthening proof of it. So Nathanael, by Christ's saying to him, that before Philip called him, and when he was under the fig tree, he saw him when he thought no eye did but an omniscient one; it laid him under such full convictions of him, as at once to acknowledge him the Son of God, the King of Israel. This is one of the signs and characters of the Messiah with the Jews, that he should have a discerning spirit of men and things, according to ( Isaiah 11:3 ) F3.


FOOTNOTES:

F3 T. Bab. Sanhedrin, fol. 93. 2.

Yuēhànfúyīn 16:30 In-Context

28 Wǒ cōng fù chūlai , dào le shìjiè . wǒ yòu líkāi shìjiè , wǎng fù nàli qù .
29 Méntǔ shuō , rújīn nǐ shì míng shuō , bìng búyòng bǐyù le .
30 Xiànzaì wǒmen xiǎodé nǐ fán shì dōu zhīdào , yĕ búyòng rén wèn nǐ . yīncǐ wǒmen xìn nǐ shì cōng shén chūlai de .
31 Yēsū shuō , xiànzaì nǐmen xìn ma .
32 Kàn nǎ , shíhou jiāng dào , qiĕ shì yǐjing dào le , nǐmen yào fēnsàn , gè guī zìjǐ de dìfang qù , liú xià wǒ dúzì yī rén . qíshí wǒ bù shì dúzì yī rén , yīnwei yǒu fù yǔ wǒ tóng zaì .
Public Domain