Yuēhànfúyīn 5:16

16 Suǒyǐ Yóutaìrén bīpò Yēsū , yīnwei tā zaì ānxīrì zuò le zhè shì .

Yuēhànfúyīn 5:16 Meaning and Commentary

John 5:16

And therefore did the Jews persecute Jesus
With their tongues, reproaching and reviling him, as a sabbath breaker, a destroyer of the law, and a sinful wicked man:

and sought to slay him;
either in a violent way, by setting the zealots, a sort of ruffians under the pretence of religion, upon him; or rather in a judicial way, summoning him before the sanhedrim, in order to condemn him to death for the breach of the sabbath, which by the law of Moses was punishable with death:

because he had done these things on the sabbath day;
because he had cured the man of his disease, under which he had laboured eight and thirty years, and had ordered him to take up his bed, and walk home with it on his back on the sabbath day. This drew upon him their resentment to such a degree, that they not only persecuted him with their tongues, but sought to take away his life. Nothing would satisfy them but his blood.

Yuēhànfúyīn 5:16 In-Context

14 Hòulái Yēsū zaì diàn lǐ yùjiàn tā , duì tā shuō , nǐ yǐjing quányù le . búyào zaì fàn zuì . kǒngpà nǐ zāoyù de gèngjiā lìhaì .
15 Nà rén jiù qù gàosu Yóutaìrén , shǐ tā quányù de shì Yēsū .
16 Suǒyǐ Yóutaìrén bīpò Yēsū , yīnwei tā zaì ānxīrì zuò le zhè shì .
17 Yēsū jiù duì tāmen shuō , wǒ fù zuò shì dào rújīn , wǒ yĕ zuò shì .
18 Suǒyǐ Yóutaìrén yuèfā xiǎng yào shā tā . yīn tā búdàn fàn le ānxīrì , bìngqiĕ chèng shén wèi tāde fù , jiāng zìjǐ hé shén dàng zuò píngdĕng .
Public Domain