Zhēnyán 19:13

13 Yúmeì de érzi , shì fùqin de huòhuàn . qīzi de zhēng chǎo , rú yǔ liánlián dī lòu .

Zhēnyán 19:13 Meaning and Commentary

Proverbs 19:13

A foolish son [is] the calamity of his father
Or, "the calamities of his father" F17; he brings them to him. A very great affliction he is, and which has many distresses and sorrows in it; as loss of reputation and credit in his family, which is sunk by his behaviour, instead of being supported and increased; loss of substance, through extravagance and riotous living, and the ruin of his soul and body by his wicked practices; see ( Proverbs 10:1 ) ; and the contentions of a wife [are] a continual dropping;
or like the dropping of rain, in a rainy day, into a house out of repair, and which is very uncomfortable to, the inhabitants of it; see ( Proverbs 27:15 ) . Such are the contentions of a peevish, ill natured, and brawling wife, who is always scolding; and which is a continual vexation to a man, and renders him very uneasy in life: such a continual dropping was Xantippe to Socrates, who teased him night and day with her brawls and contentions F18. A great unhappiness each of these must be!


FOOTNOTES:

F17 (twwh) "calamitates", Vatablus; "aerumnae", Piscator, Michaelis; "causa aerumnarum", Junius & Tremellius.
F18 A. Gell. Noct. Attic. l. 1. c. 17.

Zhēnyán 19:13 In-Context

11 Rén yǒu jiànshi , jiù bù qīngyì fānù . kuānshù rén de guō shī , biàn shì zìjǐ de róngyào .
12 Wáng de fèn nù , hǎoxiàng shīzi hǒu jiào . tāde ēndiǎn , què rú cǎo shang de gān lù .
13 Yúmeì de érzi , shì fùqin de huòhuàn . qīzi de zhēng chǎo , rú yǔ liánlián dī lòu .
14 Fángwū qiáncái . shì zǔzong suǒ wèi liú de . wéiyǒu xián huì de qī , shì Yēhéhuá suǒ cì de .
15 Lǎnduò shǐ rén chén shuì . xièdaì de rén , bì shòu jīè .
Public Domain